sourate 27 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ النمل: 48]
Et il y avait dans la ville un groupe de neuf individus qui semaient le désordre sur terre et ne faisaient rien de bon. [An-Naml: 48]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Kana Fi Al-Madinati Tis`atu Rahtin Yufsiduna Fi Al-`Arđi Wa La Yuslihuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 48
Dans la ville d’Al-Ħijr, il y avait neuf hommes qui, par leur mécréance et leurs actes de désobéissance, semaient le désordre sur Terre et s’abstenaient d’avoir la foi et d’accomplir de bonnes œuvres.
Traduction en français
48. Or il y avait dans la cité neuf personnes qui semaient la corruption sur terre et ne faisaient rien pour le mieux.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Or, vivaient dans la cité neuf bons à rien dont la seule occupation était d’y semer la corruption et le péché.
sourate 27 verset 48 English
And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si ceux-là étaient vraiment des divinités, ils n'y entreraient pas; et tous y demeureront éternellement.
- O les croyants! Lorsque vous sortez pour lutter dans le sentier d'Allah, voyez bien clair
- Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau
- Quand Je l'aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- le jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des pierres dressées;
- Quiconque désire [la vie] immédiate, Nous nous hâtons de donner ce que Nous voulons, à
- Et quant à la terre, Nous l'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles)
- Puis quand viendra le Fracas,
- Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



