sourate 27 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ النمل: 48]
Et il y avait dans la ville un groupe de neuf individus qui semaient le désordre sur terre et ne faisaient rien de bon. [An-Naml: 48]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Kana Fi Al-Madinati Tis`atu Rahtin Yufsiduna Fi Al-`Arđi Wa La Yuslihuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 48
Dans la ville d’Al-Ħijr, il y avait neuf hommes qui, par leur mécréance et leurs actes de désobéissance, semaient le désordre sur Terre et s’abstenaient d’avoir la foi et d’accomplir de bonnes œuvres.
Traduction en français
48. Or il y avait dans la cité neuf personnes qui semaient la corruption sur terre et ne faisaient rien pour le mieux.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Or, vivaient dans la cité neuf bons à rien dont la seule occupation était d’y semer la corruption et le péché.
sourate 27 verset 48 English
And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.
- Et Il vous a assujetti tout ce qui est dans les cieux et sur la
- Et le jour où Il les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah,
- Et c'est devant Allah que se prosterne tout être vivant dans les cieux, et sur
- O vous qui avez cru! Quand les croyantes viennent à vous en émigrées, éprouvez-les; Allah
- Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-delà, il y a des rangs
- Si vous vous repentez à Allah c'est que vos cœurs ont fléchi. Mais si vous
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines.
- Allah nulle autre divinité que Lui! Et c'est à Allah que les croyants [doivent] s'en
- Il dit: «Quant à celui qui est injuste, nous le châtierons; ensuite il sera ramené
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



