sourate 27 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ النمل: 48]
Et il y avait dans la ville un groupe de neuf individus qui semaient le désordre sur terre et ne faisaient rien de bon. [An-Naml: 48]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Kana Fi Al-Madinati Tis`atu Rahtin Yufsiduna Fi Al-`Arđi Wa La Yuslihuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 48
Dans la ville d’Al-Ħijr, il y avait neuf hommes qui, par leur mécréance et leurs actes de désobéissance, semaient le désordre sur Terre et s’abstenaient d’avoir la foi et d’accomplir de bonnes œuvres.
Traduction en français
48. Or il y avait dans la cité neuf personnes qui semaient la corruption sur terre et ne faisaient rien pour le mieux.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Or, vivaient dans la cité neuf bons à rien dont la seule occupation était d’y semer la corruption et le péché.
sourate 27 verset 48 English
And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour,
- Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile,
- et c'est Lui qui me nourrit et me donne à boire;
- [Les actions des mécréants] sont encore semblables à des ténèbres sur une mer profonde: des
- qui se détournent des futilités,
- J'ai trouvé qu'une femme est leur reine, que de toute chose elle a été comblée
- L'homme est certes, en perdition,
- Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la
- Le Maître du Trône, le Tout-Glorieux,
- et qui témoignent de la stricte vérité,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères