sourate 69 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ﴾
[ الحاقة: 45]
Nous l'aurions saisi de la main droite, [Al-Haaqqa: 45]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
La`akhadhna Minhu Bil-Yamini
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 45
Nous Nous serions vengés de lui avec Notre force et Notre pouvoir.
Traduction en français
45. Nous l’aurions saisi en Notre Main Droite,[576]
[576] Formule divine par laquelle Sa Menace se veut intensifiée.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Nous l’aurions puissamment saisi
sourate 69 verset 45 English
We would have seized him by the right hand;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «T'étonnes-tu de l'ordre d'Allah? Que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions soient sur
- en colonnes (de flammes) étendues.
- Et Nous avons certes envoyé avant toi des messagers, et leur avons donné des épouses
- Nous envoyâmes Noé vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez
- Puis quand la Salât est achevée, dispersez-vous sur terre et recherchez [quelque effet] de la
- et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
- Ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont eux que Nous rendîmes les plus grands
- Certes ceux d'avant eux ont manigancé (contre leur Messager); le stratagème tout entier appartient à
- et la cinquième [attestation] est «que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du
- des grades de supériorité de Sa part ainsi qu'un pardon et une miséricorde. Allah est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



