sourate 69 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ﴾
[ الحاقة: 45]
Nous l'aurions saisi de la main droite, [Al-Haaqqa: 45]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
La`akhadhna Minhu Bil-Yamini
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 45
Nous Nous serions vengés de lui avec Notre force et Notre pouvoir.
Traduction en français
45. Nous l’aurions saisi en Notre Main Droite,[576]
[576] Formule divine par laquelle Sa Menace se veut intensifiée.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Nous l’aurions puissamment saisi
sourate 69 verset 45 English
We would have seized him by the right hand;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.
- vignobles et légumes,
- Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de
- entre donc parmi Mes serviteurs,
- Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements, Nous allons les conduire graduellement vers leur perte
- Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs
- Et Noé dit: «Seigneur, ne laisse sur la terre aucun infidèle.
- Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
- En songe, Allah te les avait montrés peu nombreux! Car s'Il te les avait montrés
- Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères