sourate 69 verset 45 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Haaqqa verset 45 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ﴾
[ الحاقة: 45]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous l'aurions saisi de la main droite, [Al-Haaqqa: 45]

sourate Al-Haaqqa en français

Arabe phonétique

La`akhadhna Minhu Bil-Yamini


Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 45

Nous Nous serions vengés de lui avec Notre force et Notre pouvoir.


Traduction en français

45. Nous l’aurions saisi en Notre Main Droite,[576]


[576] Formule divine par laquelle Sa Menace se veut intensifiée.


Traduction en français - Rachid Maach


45 Nous l’aurions puissamment saisi


sourate 69 verset 45 English


We would have seized him by the right hand;

page 568 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 45 sourates Al-Haaqqa


لأخذنا منه باليمين

سورة: الحاقة - آية: ( 45 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 568 )

Versets du Coran en français

  1. A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et
  2. O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
  3. Ne vous est-elle pas parvenue, la nouvelle de ceux qui auparavant ont mécru et qui
  4. Et il y aura pour eux des maillets de fer.
  5. Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d'effroi,
  6. Ceux qui ne croyaient pas et obstruaient le sentier d'Allah, Nous leur ajouterons châtiment sur
  7. Ceux qui croient et font de bonnes œuvres... vraiment Nous ne laissons pas perdre la
  8. Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit
  9. Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
  10. Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
sourate Al-Haaqqa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Haaqqa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Haaqqa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Haaqqa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Haaqqa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Haaqqa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Haaqqa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Haaqqa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Haaqqa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Haaqqa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Haaqqa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Haaqqa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Haaqqa Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Haaqqa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Haaqqa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 8, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères