sourate 97 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ﴾
[ القدر: 5]
Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube. [Al-Qadr: 5]
sourate Al-Qadr en françaisArabe phonétique
Salamun Hiya Hatta Matla`i Al-Fajri
Interprétation du Coran sourate Al-Qadr Verset 5
Cette nuit est toute bénie depuis son commencement jusqu’à sa fin à l’aube.
Traduction en français
5. Paix elle est jusqu’au lever de l’aube.
Traduction en français - Rachid Maach
5 C’est une nuit remplie de paix et de bénédiction jusqu’à l’apparition de l’aube.
sourate 97 verset 5 English
Peace it is until the emergence of dawn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous leur donnâmes de par Notre miséricorde, et Nous leur accordâmes un langage sublime
- Et rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, ainsi que l'alliance qu'Il a conclue avec vous,
- Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
- Quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de mensonges Nos signes, cependant que c'est
- Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grâce, ils s'en montrèrent avares et tournèrent le dos
- Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre [aux gens].
- Et combien avons-Nous fait périr de cités qui étaient ingrates (alors que leurs habitants vivaient
- qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur (après leur résurrection) et retourner à Lui
- Nous avons effectivement donné à David et à Salomon une science; et ils dirent: «Louange
- Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qadr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qadr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qadr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères