sourate 97 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ﴾
[ القدر: 5]
Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube. [Al-Qadr: 5]
sourate Al-Qadr en françaisArabe phonétique
Salamun Hiya Hatta Matla`i Al-Fajri
Interprétation du Coran sourate Al-Qadr Verset 5
Cette nuit est toute bénie depuis son commencement jusqu’à sa fin à l’aube.
Traduction en français
5. Paix elle est jusqu’au lever de l’aube.
Traduction en français - Rachid Maach
5 C’est une nuit remplie de paix et de bénédiction jusqu’à l’apparition de l’aube.
sourate 97 verset 5 English
Peace it is until the emergence of dawn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Aad
- Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas
- Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres
- Bâtissez-vous par frivolité sur chaque colline un monument?
- Et sa récolte fut détruite et il se mit alors à se tordre les deux
- Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
- et point ne leur sera donné permission de s'excuser.
- et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
- Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les
- Celui qui recevra son livre en sa main droite,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qadr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qadr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qadr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères