sourate 20 verset 100 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 100 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]

(Muhammad Hamid Allah)

Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau; [Ta-Ha: 100]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Man `A`rađa `Anhu Fa`innahu Yahmilu Yawma Al-Qiyamati Wizraan


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 100

Celui qui se détourne de ce Coran qui t’a été révélé et n’y croit pas, se présentera le Jour de la Résurrection coupable d’un péché grave qui lui vaudra d’être châtié douloureusement.


Traduction en français

100. Quiconque s’en détourne devra porter un (lourd) fardeau au Jour de la Résurrection.



Traduction en français - Rachid Maach


100 Quiconque s’en détournera sera, le Jour de la résurrection, chargé d’un lourd fardeau


sourate 20 verset 100 English


Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,

page 319 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 100 sourates Ta-Ha


من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا

سورة: طه - آية: ( 100 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 319 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux qui restèrent en arrière diront, quand vous vous dirigez vers le butin pour vous
  2. Le nombre de mois, auprès d'Allah, est de douze [mois], dans la prescription d'Allah, le
  3. Et celui qui avait cru dit: «O mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier
  4. Et s'ils discutent avec toi, alors dis: «C'est Allah qui connaît mieux ce que vous
  5. Parmi Ses merveilles, sont la nuit et le jour, le soleil et la lune: ne
  6. Et Nous n'avons créé les cieux et la terre, et ce qui est entre eux,
  7. Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnâmes rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits!... Puis en son absence
  8. Mais si vous êtes en voyage et ne trouvez pas de scribe, un gage reçu
  9. Quiconque fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, on ne méconnaîtra pas son effort,
  10. N'as-tu pas vu que c'est par la grâce d'Allah que le vaisseau vogue dans la

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères