sourate 20 verset 100 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau; [Ta-Ha: 100]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Man `A`rađa `Anhu Fa`innahu Yahmilu Yawma Al-Qiyamati Wizraan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 100
Celui qui se détourne de ce Coran qui t’a été révélé et n’y croit pas, se présentera le Jour de la Résurrection coupable d’un péché grave qui lui vaudra d’être châtié douloureusement.
Traduction en français
100. Quiconque s’en détourne devra porter un (lourd) fardeau au Jour de la Résurrection.
Traduction en français - Rachid Maach
100 Quiconque s’en détournera sera, le Jour de la résurrection, chargé d’un lourd fardeau
sourate 20 verset 100 English
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il éleva ses parents sur le trône, et tous tombèrent devant lui, prosternés. Et
- «Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir.»
- c'est là en effet une grâce d'Allah et un bienfait. Allah est Omniscient et Sage.
- C'est à Allah que sera votre retour; et Il est Omnipotent.
- Et, lorsque vint Notre ordre, Nous renversâmes [la cité] de fond en comble, et fîmes
- Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
- Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand
- Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: «Nous croyons» mais quand ils se
- C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
- Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



