sourate 16 verset 19 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nahl verset 19 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النحل: 19]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez. [An-Nahl: 19]

sourate An-Nahl en français

Arabe phonétique

Wa Allahu Ya`lamu Ma Tusirruna Wa Ma Tu`linuna


Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 19

Ô serviteurs, Allah connaît les œuvres que vous dissimulez aussi bien qu’Il connaît celles que vous manifestez. Rien ne Lui échappe et Il vous rétribuera pour tout ce que vous faites.


Traduction en français

19. Allah Sait ce que vous gardez dans le secret du cœur, et ce que vous exprimez ouvertement.



Traduction en français - Rachid Maach


19 Allah connaît aussi bien ce que vous gardez secret que ce que vous laissez paraître.


sourate 16 verset 19 English


And Allah knows what you conceal and what you declare.

page 269 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 19 sourates An-Nahl


والله يعلم ما تسرون وما تعلنون

سورة: النحل - آية: ( 19 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 269 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent
  2. Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous êtes transportés.
  3. Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons
  4. Il y avait assurément, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux
  5. Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est
  6. A Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'Il
  7. Et on dira à ceux qui étaient pieux: «Qu'a fait descendre votre Seigneur?» Ils diront:
  8. Nous n'avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu'en
  9. Leur salutation au jour où ils Le rencontreront sera: «Salâm» [paix], et Il leur a
  10. Ils dirent: «Qui a fait cela à nos divinités? Il est certes parmi les injustes».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
sourate An-Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nahl Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères