sourate 16 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النحل: 19]
Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez. [An-Nahl: 19]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa Allahu Ya`lamu Ma Tusirruna Wa Ma Tu`linuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 19
Ô serviteurs, Allah connaît les œuvres que vous dissimulez aussi bien qu’Il connaît celles que vous manifestez. Rien ne Lui échappe et Il vous rétribuera pour tout ce que vous faites.
Traduction en français
19. Allah Sait ce que vous gardez dans le secret du cœur, et ce que vous exprimez ouvertement.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Allah connaît aussi bien ce que vous gardez secret que ce que vous laissez paraître.
sourate 16 verset 19 English
And Allah knows what you conceal and what you declare.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part,
- contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds,
- ce jour-là, la vraie royauté appartient au Tout Miséricordieux, et ce sera un Jour difficile
- Quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de mensonges Nos signes, cependant que c'est
- Dis: «Je ne possède aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre
- Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien
- Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.
- Dis: «L'Ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous
- Et c'est ainsi que Nous expliquons intelligemment les signes. Peut-être reviendront-ils!
- Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères