sourate 16 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النحل: 19]
Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez. [An-Nahl: 19]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa Allahu Ya`lamu Ma Tusirruna Wa Ma Tu`linuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 19
Ô serviteurs, Allah connaît les œuvres que vous dissimulez aussi bien qu’Il connaît celles que vous manifestez. Rien ne Lui échappe et Il vous rétribuera pour tout ce que vous faites.
Traduction en français
19. Allah Sait ce que vous gardez dans le secret du cœur, et ce que vous exprimez ouvertement.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Allah connaît aussi bien ce que vous gardez secret que ce que vous laissez paraître.
sourate 16 verset 19 English
And Allah knows what you conceal and what you declare.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que
- Et ils jurent par Allah en prononçant leurs serments les plus solennels: «Allah ne ressuscitera
- Allah vous exhorte à ne plus jamais revenir à une chose pareille si vous êtes
- Et préparez [pour lutter] contre eux tout ce que vous pouvez comme force et comme
- Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah. Et c'est Lui
- Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez.
- On a enjolivé la vie présente à ceux qui ne croient pas, et ils se
- Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un
- N'attribuez donc pas à Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères