sourate 23 verset 57 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 57 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 57]

(Muhammad Hamid Allah)

Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés, [Al-Muminun: 57]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Inna Al-Ladhina Hum Min Khashyati Rabbihim Mushfiquna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 57

Ceux qui, en plus d’être croyants et bienfaisants, redoutent leur Seigneur,


Traduction en français

57. Ceux qui craignent leur Seigneur dans un sentiment de componction,



Traduction en français - Rachid Maach


57 Quant à ceux qui sont remplis de crainte envers leur Seigneur


sourate 23 verset 57 English


Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord

page 345 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 57 sourates Al-Muminun


إن الذين هم من خشية ربهم مشفقون

سورة: المؤمنون - آية: ( 57 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 345 )

Versets du Coran en français

  1. Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite.
  2. Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons
  3. excepté ceux qui se joignent à un groupe avec lequel vous avez conclu une alliance,
  4. Même si Nous avions fait descendre sur toi (Muhammad) un Livre en papier qu'ils pouvaient
  5. qui, debout, assis, couchés sur leurs côtés, invoquent Allah et méditent sur la création des
  6. Ils dirent: «Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
  7. Nous avons certes accordé une grâce à David de Notre part. O montagnes et oiseaux,
  8. Ceux qui cachent ce qu'Allah a fait descendre du Livre et le vendent à vil
  9. Et n'épousez pas les femmes associatrices tant qu'elles n'auront pas la foi, et certes, une
  10. Et Nous aurons arraché toute rancune de leurs poitrines: et ils se sentiront frères, faisant

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères