sourate 53 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
Que voilà donc un partage injuste! [An-Najm: 22]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Tilka `Idhaan Qismatun Điza
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 22
Votre partage obéissant à vos passions est injuste.
Traduction en français
22. Voilà un partage bien injuste !
Traduction en français - Rachid Maach
22 Voilà un partage singulièrement injuste !
sourate 53 verset 22 English
That, then, is an unjust division.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin que nous suivions les magiciens, si ce sont eux les vainqueurs?»
- O vous qui avez cru! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas?
- et de réciter le Coran». Quiconque se guide, c'est pour lui-même en effet qu'il se
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos signes et s'en écartent avec orgueil, sont les
- Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
- Ils répondirent: «Nous cherchons la grande coupe du roi. La charge d'un chameau à qui
- Cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi
- Allez donc chez lui; puis, dites-lui: «Nous sommes tous deux, les messagers de ton Seigneur.
- Si vous donnez ouvertement vos aumônes, c'est bien; c'est mieux encore, pour vous, si vous
- Et David, et Salomon, quand ils eurent à juger au sujet d'un champ cultivé où
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



