sourate 53 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ﴾
[ النجم: 22]
Que voilà donc un partage injuste! [An-Najm: 22]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Tilka `Idhaan Qismatun Điza
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 22
Votre partage obéissant à vos passions est injuste.
Traduction en français
22. Voilà un partage bien injuste !
Traduction en français - Rachid Maach
22 Voilà un partage singulièrement injuste !
sourate 53 verset 22 English
That, then, is an unjust division.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Réussit, certes, celui qui se purifie,
- Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
- il sera dans une vie agréable;
- ce jour-là, elle contera son histoire,
- Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur
- Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
- Dis: «Je n'invoque que mon Seigneur et ne Lui associe personne».
- C'est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez
- O Messagers! Mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. Car
- Brûlez-y aujourd'hui, pour avoir mécru».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



