sourate 53 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ﴾
[ النجم: 2]
Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur [An-Najm: 2]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Ma Đalla Sahibukum Wa Ma Ghawa
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 2
Muħammad, le Messager d’Allah, n’a pas dévié de la voie de la guidée et ne s’est pas fourvoyé. Il est plutôt sage.
Traduction en français
2. Votre compagnon ne s’est pas égaré, pas plus qu’il ne s’est fourvoyé.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Votre compagnon[1341] ne s’est ni égaré, ni écarté du droit chemin.
[1341] Le Prophète.
sourate 53 verset 2 English
Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons effectivement envoyé Moïse avec Nos miracles, à Pharaon et à ses notables. Il
- Que soit éxalté Allah, le Vrai Souverain! Ne te hâte pas [de réciter] le Coran
- (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, certes Allah t'a élue et purifiée; et Il
- Quant à celui qui aura dépassé les limites
- et que la terre fera sortir ses fardeaux,
- Et lorsque votre Seigneur proclama: «Si vous êtes reconnaissants, très certainement J'augmenterai [Mes bienfaits] pour
- comme les gens de Pharaon et ceux qui vécurent avant eux. Ils avaient traité de
- «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
- Voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre, confirmant ce qui existait
- O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) est venu pour vous éclairer après une interruption
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères