sourate 53 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ﴾
[ النجم: 2]
Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur [An-Najm: 2]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Ma Đalla Sahibukum Wa Ma Ghawa
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 2
Muħammad, le Messager d’Allah, n’a pas dévié de la voie de la guidée et ne s’est pas fourvoyé. Il est plutôt sage.
Traduction en français
2. Votre compagnon ne s’est pas égaré, pas plus qu’il ne s’est fourvoyé.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Votre compagnon[1341] ne s’est ni égaré, ni écarté du droit chemin.
[1341] Le Prophète.
sourate 53 verset 2 English
Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dites: «Nous croyons en Allah et en ce qu'on nous a révélé, et en ce
- «Ils vous ont démentis en ce que vous dites. Il n'y aura pour vous ni
- La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois.
- Suis ce qui t'est révélé de la part de ton Seigneur. Point de divinité autre
- Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus
- Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé: «Point de
- [Et rappelle-leur] Lot, quand il dit à son peuple: «Vous livrez-vous à la turpitude [l'homosexualité]
- Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever
- Et quand il eut atteint le Levant, il trouva que le soleil se levait sur
- Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères