sourate 53 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ﴾
[ النجم: 2]
Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur [An-Najm: 2]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Ma Đalla Sahibukum Wa Ma Ghawa
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 2
Muħammad, le Messager d’Allah, n’a pas dévié de la voie de la guidée et ne s’est pas fourvoyé. Il est plutôt sage.
Traduction en français
2. Votre compagnon ne s’est pas égaré, pas plus qu’il ne s’est fourvoyé.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Votre compagnon[1341] ne s’est ni égaré, ni écarté du droit chemin.
[1341] Le Prophète.
sourate 53 verset 2 English
Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges [hommes et djinns].
- Allah vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la
- Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment.
- voilà que Nous l'appelâmes «Abraham!
- Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.
- Nous t'avons envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur. Il n'est pas une
- Et quand on leur dit: «Suivez ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Non, mais
- Puis quand la Salât est achevée, dispersez-vous sur terre et recherchez [quelque effet] de la
- Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même,
- Et auprès d'eux seront les belles au regard chaste, toutes du même âge.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères