sourate 53 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 2 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ﴾
[ النجم: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur [An-Najm: 2]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Ma Đalla Sahibukum Wa Ma Ghawa


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 2

Muħammad, le Messager d’Allah, n’a pas dévié de la voie de la guidée et ne s’est pas fourvoyé. Il est plutôt sage.


Traduction en français

2. Votre compagnon ne s’est pas égaré, pas plus qu’il ne s’est fourvoyé.



Traduction en français - Rachid Maach


2 Votre compagnon[1341] ne s’est ni égaré, ni écarté du droit chemin.


[1341] Le Prophète.

sourate 53 verset 2 English


Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,

page 526 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates An-Najm


ما ضل صاحبكم وما غوى

سورة: النجم - آية: ( 2 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Versets du Coran en français

  1. C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous
  2. Et le jour où Il dira: «Appelez ceux que vous prétendiez être Mes associés». Ils
  3. Ceux qui sont damnés seront dans le Feu où ils ont des soupirs et des
  4. Bien au contraire! Ceux qui font le mal et qui se font cerner par leurs
  5. Dis: «L'argument décisif appartient à Allah. S'Il avait voulu certainement Il vous aurait tous guidés.
  6. Ceux qui t'appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne
  7. Ne voient-ils pas comment Allah commence la création puis la refait? Cela est facile pour
  8. Ont-ils pris quelque décision [entre eux]? Car c'est Nous qui décidons!
  9. (Rappelle-toi) le jour où chaque âme viendra, plaidant pour elle-même, et chaque âme sera pleinement
  10. un Messager qui vous récite les versets d'Allah comme preuves claires, afin de faire sortir

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 9, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères