sourate 53 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ﴾
[ النجم: 49]
Et c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius, [An-Najm: 49]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Annahu Huwa Rabbu Ash-Shi`ra
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 49
C’est Lui le Seigneur de Sirius (`ach-chi’râ), une étoile que certains polythéistes adorent avec Allah.
Traduction en français
49. et que c’est Lui le Seigneur de Sirius,[534]
[534] Les païens d’alors adoraient cet astre.
Traduction en français - Rachid Maach
49 et que c’est Lui le véritable Seigneur de Sirius[1350],
[1350] Etoile vénérée par les Arabes avant l’islam.
sourate 53 verset 49 English
And that it is He who is the Lord of Sirius
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et quand ceux-ci commettent une turpitude, ils disent: «C'est une coutume léguée par nos ancêtres
- Et avertis-les du jour qui approche, quand les cœurs remonteront aux gorges, terrifiés (ou angoissés).
- et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.
- Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu'elle n'ait eu [un terme fixé en] une
- Le Diable les a dominés et leur a fait oublier le rappel d'Allah. Ceux-là sont
- Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité, Nous le jetterons au Feu, voilà
- Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur terre, et Nous lui avons donné libre voie
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- Ils ont plutôt tenu les mêmes propos que les anciens.
- Et quand on leur dit: «Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



