sourate 53 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ﴾
[ النجم: 49]
Et c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius, [An-Najm: 49]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Annahu Huwa Rabbu Ash-Shi`ra
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 49
C’est Lui le Seigneur de Sirius (`ach-chi’râ), une étoile que certains polythéistes adorent avec Allah.
Traduction en français
49. et que c’est Lui le Seigneur de Sirius,[534]
[534] Les païens d’alors adoraient cet astre.
Traduction en français - Rachid Maach
49 et que c’est Lui le véritable Seigneur de Sirius[1350],
[1350] Etoile vénérée par les Arabes avant l’islam.
sourate 53 verset 49 English
And that it is He who is the Lord of Sirius
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles
- Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
- Tandis que ceux auxquels le savoir a été donné dirent: «Malheur à vous! La récompense
- O vous qui avez cru! Ne devancez pas Allah et Son messager. Et craignez Allah.
- Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition
- L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
- Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil,
- Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux
- Le Sabbat n'a été imposé qu'à ceux qui divergeaient à son sujet. Au Jour de
- Il dira: «Combien d'années êtes-vous restés sur terre?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



