sourate 53 verset 49 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 49 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ﴾
[ النجم: 49]

(Muhammad Hamid Allah)

Et c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius, [An-Najm: 49]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Wa `Annahu Huwa Rabbu Ash-Shi`ra


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 49

C’est Lui le Seigneur de Sirius (`ach-chi’râ), une étoile que certains polythéistes adorent avec Allah.


Traduction en français

49. et que c’est Lui le Seigneur de Sirius,[534]


[534] Les païens d’alors adoraient cet astre.


Traduction en français - Rachid Maach


49 et que c’est Lui le véritable Seigneur de Sirius[1350],


[1350] Etoile vénérée par les Arabes avant l’islam.

sourate 53 verset 49 English


And that it is He who is the Lord of Sirius

page 528 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 49 sourates An-Najm


وأنه هو رب الشعرى

سورة: النجم - آية: ( 49 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

Versets du Coran en français

  1. Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur
  2. du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux,
  3. Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux
  4. Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements?
  5. Ils adorent au lieu d'Allah ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter
  6. Voilà ceux qu'Allah a maudits; et quiconque Allah maudit, jamais tu ne trouveras pour lui
  7. détruisant tout, par le commandement de son Seigneur. Puis le lendemain on ne voyait plus
  8. Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et
  9. Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices
  10. O mon peuple, que votre répugnance et votre hostilité à mon égard ne vous entraînent

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 9, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères