sourate 28 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ﴾
[ القصص: 17]
Il dit: «Seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les criminels». [Al-Qasas: 17]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Bima `An`amta `Alayya Falan `Akuna Zahiraan Lilmujrimina
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 17
Allah nous rapporte la suite de l’invocation de Moïse qui dit: Ô Seigneur, en raison de la force, de la sagesse et de la science dont Tu m’as fait don, je ne soutiendrai jamais les criminels.
Traduction en français
17. Il dit encore : « Seigneur ! Par les grâces dont Tu m’as comblé, jamais je ne serai l’allié des criminels. »
Traduction en français - Rachid Maach
17 Moïse dit : « Seigneur ! En reconnaissance de Tes bienfaits, jamais plus je n’apporterai mon soutien aux criminels. »
sourate 28 verset 17 English
He said, "My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be an assistant to the criminals."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité,
- Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au cœur escomptent qu'Allah ne saura
- qui sont assidus à leurs Salâts,
- O hommes! La promesse d'Allah est vérité. Ne laissez pas la vie présente vous tromper,
- Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle,
- Et c'est en toute vérité que Nous l'avons fait descendre (le Coran), et avec la
- Moïse ressentit quelque peur en lui-même.
- quiconque veut, donc, s'en rappelle -
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Tel est le Paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



