sourate 52 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الطور: 25]
Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant; [At-Tur: 25]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa `Aqbala Ba`đuhum `Ala Ba`đin Yatasa`aluna
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 25
Les gens du Paradis se tourneront les uns vers les autres, se questionnant sur leurs situations dans le bas monde.
Traduction en français
25. Ils s’élanceront les uns vers les autres, en s’interrogeant :
Traduction en français - Rachid Maach
25 Se tournant les uns vers les autres, les élus du Paradis s’interrogeront.
sourate 52 verset 25 English
And they will approach one another, inquiring of each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers
- Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les
- Dis: «A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez».
- le jour où ils entendront en toute vérité le Cri. Voilà le Jour de la
- Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous
- qui sèment le désordre sur la terre et n'améliorent rien».
- J'emplirai certainement l'Enfer de toi et de tous ceux d'entre eux qui te suivront».
- A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il crée ce qu'Il
- [Il en est ainsi] afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs
- Quand le soleil sera obscurci,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



