sourate 52 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ﴾
[ الطور: 5]
Et par la Voûte élevée! [At-Tur: 5]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa As-Saqfi Al-Marfu`i
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 5
Par le Ciel élevé qui forme la voûte de la Terre.
Traduction en français
5. Par la Voûte bien haute ![525]
[525] Le ciel.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Par la voûte[1334] élevée !
[1334] Céleste.
sourate 52 verset 5 English
And [by] the heaven raised high
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices
- Dis: «Si ce que vous voulez hâter dépendait de moi, ce serait affaire faite entre
- Et par le Mont Sînîn!
- Et ceux à qui le savoir a été donné voient que ce qu'on t'a fait
- Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue
- Et auprès d'eux seront les belles au regard chaste, toutes du même âge.
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Les Thamûd traitèrent de menteurs les Messagers.
- Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru.
- Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



