sourate 52 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ﴾
[ الطور: 5]
Et par la Voûte élevée! [At-Tur: 5]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa As-Saqfi Al-Marfu`i
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 5
Par le Ciel élevé qui forme la voûte de la Terre.
Traduction en français
5. Par la Voûte bien haute ![525]
[525] Le ciel.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Par la voûte[1334] élevée !
[1334] Céleste.
sourate 52 verset 5 English
And [by] the heaven raised high
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il y a des rangs [de mérite] pour chacun, selon ce qu'ils ont fait
- C'est Allah qui vous a assigné la terre comme demeure stable et le ciel comme
- Certes, c'est toi qui reçois le Coran, de la part d'un Sage, d'un Savant.
- pour anéantir une partie des mécréants ou pour les humilier (par la défaite) et qu'ils
- Et quant au ciel, Il l'a élevé bien haut. Et Il a établi la balance,
- Et Nous n'en n'avons pas fait des corps qui ne consommaient pas de nourriture. Et
- C'est Lui vraiment, l'Audient, l'Omniscient.
- Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient.
- Et c'est lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait
- Et encore malheur à toi, malheur!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



