sourate 52 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ﴾
[ الطور: 5]
Et par la Voûte élevée! [At-Tur: 5]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa As-Saqfi Al-Marfu`i
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 5
Par le Ciel élevé qui forme la voûte de la Terre.
Traduction en français
5. Par la Voûte bien haute ![525]
[525] Le ciel.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Par la voûte[1334] élevée !
[1334] Céleste.
sourate 52 verset 5 English
And [by] the heaven raised high
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la
- Et Nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
- ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce
- Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.
- sur les divans, ils regardent.
- Quoi! vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)?
- sa mère [destination] est un abîme très profond.
- Mais Nous avons fait naître des générations dont l'âge s'est prolongé. Et tu n'étais pas
- La première Maison qui ait été édifiée pour les gens, c'est bien celle de Bakka
- Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères