sourate 40 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ غافر: 17]
Ce jour-là, chaque âme sera rétribuée selon ce qu'elle aura acquis. Ce jour-là, pas d'injustice, car Allah est prompt dans [Ses] comptes. [Al-Ghafir: 17]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Al-Yawma Tujza Kullu Nafsin Bima Kasabat La Zulma Al-Yawma `Inna Allaha Sari`u Al-Hisabi
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 17
Ce jour-là, chaque âme sera rétribuée selon les œuvres qu’elle aura accomplies, bonnes ou mauvaises, et personne ne subira d’injustice ce jour-là car c’est Allah qui sera l’arbitre équitable. Allah est prompt à demander des comptes à Ses serviteurs car Il les entoure de Sa connaissance.
Traduction en français
17. Ce jour-là, chaque âme sera récompensée selon ce qu’elle aura acquis. Nulle injustice en ce jour, car Allah est si prompt à dresser les comptes.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Aujourd’hui, chaque être sera rétribué selon ses œuvres. Il n’y aura, aujourd’hui, aucune injustice. Allah est prompt dans Ses comptes. »
sourate 40 verset 17 English
This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah is swift in account.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui déchira sa tunique par derrière.
- Sont égaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrète sa parole, et celui qui
- sa mère [destination] est un abîme très profond.
- Il [David] dit: «Il a été certes injuste envers toi en demandant de joindre ta
- L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
- C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient.
- et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),
- [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
- C'est à Allah, vraiment, qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la
- Les Bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



