sourate 75 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴾
[ القيامة: 23]
qui regarderont leur Seigneur; [Al-Qiyama: 23]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Ila Rabbiha Nazirahun
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 23
regardant en direction de leur Seigneur et ressentant du plaisir à Le regarder.
Traduction en français
23. qui contempleront leur Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
23 qui, vers leur Seigneur, seront résolument tournés[1519],
[1519] Contemplant Son Visage.
sourate 75 verset 23 English
Looking at their Lord.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'ils patientaient jusqu'à ce que tu sortes à eux ce serait certes mieux pour
- Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre
- Ceux qui ont cru disent: «Ah! Si une Sourate descendait!» Puis, quand on fait descendre
- Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies.
- puis, quand ils seront arrivés, [Allah] dira: «Avez-vous traité de mensonges Mes signes sans les
- Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne tous les gens (par Sa puissance
- «Et qu'est-ce que le Seigneur de l'univers?» dit Pharaon.
- Et quant à ceux qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et
- Ceux des Enfants d'Israël qui n'avaient pas cru ont été maudits par la bouche de
- ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères