sourate 75 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴾
[ القيامة: 23]
qui regarderont leur Seigneur; [Al-Qiyama: 23]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Ila Rabbiha Nazirahun
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 23
regardant en direction de leur Seigneur et ressentant du plaisir à Le regarder.
Traduction en français
23. qui contempleront leur Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
23 qui, vers leur Seigneur, seront résolument tournés[1519],
[1519] Contemplant Son Visage.
sourate 75 verset 23 English
Looking at their Lord.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se
- et y avaient commis beaucoup de désordre.
- et offrent la nourriture, malgré son amour, au pauvre, à l'orphelin et au prisonnier,
- du secours d'Allah. Il secourt qui Il veut et Il est le Tout Puissant, le
- Ceux-là qui ont nié les signes de leur Seigneur, ainsi que Sa rencontre. Leurs actions
- Ne lui avons Nous pas assigné deux yeux,
- alors qu'Il vous a créés par phases successives?
- Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs
- Pourquoi donc, lorsque Notre rigueur leur vînt, n'ont-ils pas imploré (la miséricorde)? Mais leurs cœurs
- Si vous voulez substituer une épouse à une autre, et que vous ayez donné à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



