sourate 75 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴾
[ القيامة: 23]
qui regarderont leur Seigneur; [Al-Qiyama: 23]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Ila Rabbiha Nazirahun
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 23
regardant en direction de leur Seigneur et ressentant du plaisir à Le regarder.
Traduction en français
23. qui contempleront leur Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
23 qui, vers leur Seigneur, seront résolument tournés[1519],
[1519] Contemplant Son Visage.
sourate 75 verset 23 English
Looking at their Lord.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand son Seigneur l'appela, dans Towâ, la vallée sanctifiée:
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- disant: «Nous croyons au Seigneur de l'univers,
- Et quand le serviteur d'Allah s'est mis debout pour L'invoquer, ils faillirent se ruer en
- Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs
- Nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs.
- Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
- et vous délaissez l'au-delà.
- Pour vous, Il a assujetti la nuit et le jour; le soleil et la lune.
- Et quand ils se disputeront dans le Feu, les faibles diront à ceux qui s'enflaient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



