sourate 75 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴾
[ القيامة: 23]
qui regarderont leur Seigneur; [Al-Qiyama: 23]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Ila Rabbiha Nazirahun
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 23
regardant en direction de leur Seigneur et ressentant du plaisir à Le regarder.
Traduction en français
23. qui contempleront leur Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
23 qui, vers leur Seigneur, seront résolument tournés[1519],
[1519] Contemplant Son Visage.
sourate 75 verset 23 English
Looking at their Lord.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.
- Mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos montures.
- - Il dit: «Qu'Allah nous garde de prendre un autre que celui chez qui nous
- et les mers allumées,
- Et si vous ne me l'amenez pas, alors il n'y aura plus de provision pour
- Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que
- Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez».
- Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché - leurs
- Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel.
- Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères