sourate 75 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴾
[ القيامة: 23]
qui regarderont leur Seigneur; [Al-Qiyama: 23]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Ila Rabbiha Nazirahun
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 23
regardant en direction de leur Seigneur et ressentant du plaisir à Le regarder.
Traduction en français
23. qui contempleront leur Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
23 qui, vers leur Seigneur, seront résolument tournés[1519],
[1519] Contemplant Son Visage.
sourate 75 verset 23 English
Looking at their Lord.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les
- Quand les mécréants te voient, ils ne te prennent qu'en dérision (disant): «Quoi! Est-ce-là celui
- Vois-tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinité? Et Allah l'égare sciemment et
- Je vais le brûler dans le Feu intense (Saqar).
- Si tu leur demandais: «Qui a créé les cieux et la terre?», Ils diraient assurément:
- N'obéissez pas à l'ordre des outranciers,
- Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident.
- Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].
- On a enjolivé aux gens l'amour des choses qu'ils désirent: femmes, enfants, trésors thésaurisés d'or
- Yâ Sîn.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



