sourate 88 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ﴾
[ الغاشية: 24]
alors Allah le châtiera du plus grand châtiment. [Al-Ghashiya: 24]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Fayu`adhibuhu Allahu Al-`Adhaba Al-`Akbara
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 24
Allah lui infligera le châtiment suprême le Jour de la Résurrection en le faisant entrer en Enfer pour y demeurer éternellement.
Traduction en français
24. Allah lui infligera le plus grand supplice.
Traduction en français - Rachid Maach
24 il se verra infliger par Allah des tourments qu’il ne pourra supporter.
sourate 88 verset 24 English
Then Allah will punish him with the greatest punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous secourrons, certes, Nos Messagers et ceux qui croient, dans la vie présente tout comme
- O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés des gens contre lesquels Allah
- Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
- N'as-tu pas vu ceux-là, à qui une partie du Livre a été donnée, avoir foi
- En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
- Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés.
- Et Nous révélâmes à Moïse et à son frère: «Prenez pour votre peuple des maisons
- Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d'Allah, s'inspire en effet
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Et paix sur les Messagers,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



