sourate 44 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ﴾
[ الدخان: 17]
Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur était venu, [Ad-Dukhan: 17]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Fatanna Qablahum Qawma Fir`awna Wa Ja`ahum Rasulun Karimun
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 17
Nous avons testé le peuple de Pharaon avant eux. Un noble messager envoyé par Allah les appela à proclamer Son Unicité et à L’adorer. Il s’agit de Moïse.
Traduction en français
17. Nous avons éprouvé avant eux le peuple de Pharaon, alors que leur était déjà venu un digne Messager.[488]
[488] Il s’agit de Moïse.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Nous avons éprouvé avant eux le peuple de Pharaon auquel un noble Messager était venu dire :
sourate 44 verset 17 English
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsqu'il vint à eux avec Nos miracles, voilà qu'ils en rirent.
- Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
- Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba],
- (Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle Abraham».
- ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
- (Allah) dit: «En vérité, et c'est la vérité que je dis,
- Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile!
- Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour où ils Le
- Tu verras les injustes épouvantés par ce qu'ils ont fait, et le châtiment s'abattra sur
- Et dis: «La vérité émane de votre Seigneur». Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



