sourate 23 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ﴾
[ المؤمنون: 74]
Or, ceux qui ne croient pas à l'au-delà sont bien écartés de ce chemin. [Al-Muminun: 74]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Al-Ladhina La Yu`uminuna Bil-`Akhirati `Ani As-Sirati Lanakibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 74
Ceux qui ne croient pas à l’au-delà et à tout ce qui s’y produira, à savoir la Rétribution, la punition et la récompense, ceux-là dévient du chemin de l’Islam et s’engouffrent dans une voie tortueuse qui mène au Feu.
Traduction en français
74. Mais ceux qui ne croient pas à l’autre monde, ne font que s’éloigner de la voie.
Traduction en français - Rachid Maach
74 chemin dont s’écartent ceux qui ne croient pas en l’au-delà.
sourate 23 verset 74 English
But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand Abraham dit: «Seigneur! Montre-moi comment Tu ressuscites les morts», Allah dit: «Ne crois-tu
- Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l'humanité. Mais la
- ils sont semblables au Diable quand il dit à l'homme: «Sois incrédule». Puis quand il
- L'aveugle et le voyant ne sont pas égaux, et ceux qui croient et accomplissent les
- S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
- Et par un Livre écrit
- Quand les hypocrites viennent à toi, ils disent: «Nous attestons que tu es certes le
- Ensuite, Nous envoyâmes après eux Moïse et Aaron, munis de Nos preuves à Pharaon et
- Et n'usez pas du nom d'Allah, dans vos serments, pour vous dispenser de faire le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères