sourate 23 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ﴾
[ المؤمنون: 74]
Or, ceux qui ne croient pas à l'au-delà sont bien écartés de ce chemin. [Al-Muminun: 74]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Al-Ladhina La Yu`uminuna Bil-`Akhirati `Ani As-Sirati Lanakibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 74
Ceux qui ne croient pas à l’au-delà et à tout ce qui s’y produira, à savoir la Rétribution, la punition et la récompense, ceux-là dévient du chemin de l’Islam et s’engouffrent dans une voie tortueuse qui mène au Feu.
Traduction en français
74. Mais ceux qui ne croient pas à l’autre monde, ne font que s’éloigner de la voie.
Traduction en français - Rachid Maach
74 chemin dont s’écartent ceux qui ne croient pas en l’au-delà.
sourate 23 verset 74 English
But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous êtes la meilleure communauté, qu'on ait fait surgir pour les hommes. Vous ordonnez le
- Ce sont, certes, des mécréants ceux qui disent: «En vérité, Allah c'est le Messie, fils
- Quand le soleil sera obscurci,
- - Ils dirent: «Par Allah! Vraiment Allah t'a préféré à nous et nous avons été
- Ils ont, auparavant, cherché à semer la discorde (dans vos rangs) et à embrouiller tes
- Parmi les gens, il y a ceux qui disent: «Nous croyons en Allah et au
- Et tout ce que Nous te racontons des récits des messagers, c'est pour en raffermir
- O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) vous est certes venu, vous exposant beaucoup de
- et dit: «C'est moi votre Seigneur, le très haut».
- sera la nourriture du grand pécheur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères