sourate 38 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ﴾
[ ص: 5]
Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante». [Sad: 5]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Aja`ala Al-`Alihata `Ilahaan Wahidaan `Inna Hadha Lashay`un `Ujabun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 5
Cet homme réduit-il le nombre des divinités à un seul Dieu en dehors duquel il n’existe pas d’autres divinités? Ceci est vraiment stupéfiant.
Traduction en français
5. Fera-t-il des divinités un Dieu Unique ? C’est vraiment chose étrange ! »
Traduction en français - Rachid Maach
5 Réduira-t-il les divinités à un seul dieu ? Voilà chose bien étrange ! »
sourate 38 verset 5 English
Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien
- En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu: «Telle est la volonté (et la grâce)
- Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.
- Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion à
- alors, l'Enfer sera son refuge...
- Tout au contraire, adore Allah seul et sois du nombre des reconnaissants».
- Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah?
- Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubba' et ceux qui les ont précédés? Nous
- O les croyants! Dépensez des meilleures choses que vous avez gagnées et des récoltes que
- ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide