sourate 38 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ﴾
[ ص: 5]
Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante». [Sad: 5]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Aja`ala Al-`Alihata `Ilahaan Wahidaan `Inna Hadha Lashay`un `Ujabun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 5
Cet homme réduit-il le nombre des divinités à un seul Dieu en dehors duquel il n’existe pas d’autres divinités? Ceci est vraiment stupéfiant.
Traduction en français
5. Fera-t-il des divinités un Dieu Unique ? C’est vraiment chose étrange ! »
Traduction en français - Rachid Maach
5 Réduira-t-il les divinités à un seul dieu ? Voilà chose bien étrange ! »
sourate 38 verset 5 English
Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- durant laquelle est décidé tout ordre sage,
- Mais quant à ceux qui craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels coulent
- Et Nous lui donnâmes Isaac et, de surcroît Jacob, desquels Nous fîmes des gens de
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Alors, les Anges l'appelèrent pendant que, debout, il priait dans le Sanctuaire: «Voilà qu'Allah t'annonce
- Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources,
- Quels mauvais gîte et lieu de séjour!
- Et quand Jésus apporta les preuves, il dit: «Je suis venu à vous avec la
- O vous qui avez cru! Quand on vous dit: «Faites place [aux autres] dans les
- Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'Allah rende Son jugement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



