sourate 38 verset 5 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 5 (Saad - ص).
  
   

﴿أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ﴾
[ ص: 5]

(Muhammad Hamid Allah)

Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante». [Sad: 5]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Aja`ala Al-`Alihata `Ilahaan Wahidaan `Inna Hadha Lashay`un `Ujabun


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 5

Cet homme réduit-il le nombre des divinités à un seul Dieu en dehors duquel il n’existe pas d’autres divinités? Ceci est vraiment stupéfiant.


Traduction en français

5. Fera-t-il des divinités un Dieu Unique ? C’est vraiment chose étrange ! »



Traduction en français - Rachid Maach


5 Réduira-t-il les divinités à un seul dieu ? Voilà chose bien étrange ! »


sourate 38 verset 5 English


Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing."

page 453 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 5 sourates Sad


أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب

سورة: ص - آية: ( 5 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 453 )

Versets du Coran en français

  1. Ses ombrages les couvriront de près, et ses fruits inclinés bien bas [à portée de
  2. Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prépara pour elles une
  3. Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses
  4. Et c'est Lui qui a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair
  5. Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs,
  6. Et Pharaon dit: «O Hâmân, bâtis-moi une tour: peut-être atteindrai-je les voies,
  7. Ceux qui restèrent en arrière diront, quand vous vous dirigez vers le butin pour vous
  8. le jour où Allah les ressuscitera tous, puis les informera de ce qu'ils ont fait
  9. Alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit: «Une vieille femme
  10. Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères