sourate 20 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ﴾
[ طه: 67]
Moïse ressentit quelque peur en lui-même. [Ta-Ha: 67]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fa`awjasa Fi Nafsihi Khifatan Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 67
Il dissimula la peur que lui inspira ce tour d’illusion.
Traduction en français
67. Il ressentit au fond de lui-même quelque peur, Moïse.
Traduction en français - Rachid Maach
67 Moïse en fut, au fond de lui, effrayé.
sourate 20 verset 67 English
And he sensed within himself apprehension, did Moses.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il brûle la peau et la noircit.
- Et quand le Diable leur eut embelli leurs actions et dit: «Nul parmi les humains
- Dis: «Dépensez bon gré, mal gré: jamais cela ne sera accepté de vous, car vous
- Et Moïse dit: «Mon Seigneur connaît mieux qui est venu de Sa part avec la
- qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur (après leur résurrection) et retourner à Lui
- Ce Coran n'est nullement à être forgé en dehors d'Allah mais c'est la confirmation de
- Ils dirent: «Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,
- pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
- ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement.
- Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine à l'Islam et qui détient ainsi une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères