sourate 50 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ﴾
[ ق: 17]
quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent. [Qaf: 17]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Idh Yatalaqqa Al-Mutalaqqiyani `Ani Al-Yamini Wa `Ani Ash-Shimali Qa`idun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 17
Les deux anges qui consignent ses œuvres sont l’un assis à sa droite et l’autre assis à sa gauche.
Traduction en français
17. Deux (Anges) chargés de recueillir (ses œuvres) les recueillent, assis l’un à gauche et l’autre à droite.
Traduction en français - Rachid Maach
17 au moment où les deux anges, l’un posté sur sa droite[1308], l’autre sur sa gauche[1309], recueillent ses moindres faits et gestes.
[1308] Chargé de consigner ses bonnes actions. [1309] Chargé d’inscrire ses mauvaises actions.
sourate 50 verset 17 English
When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Car ton Seigneur demeure aux aguets.
- Elle dit: «Voilà donc celui à propos duquel vous me blâmiez. J'ai essayé de le
- Par les coursiers qui halètent,
- Et ne détourne pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec
- Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
- Que de générations avons-nous exterminées, après Noé! Et ton Seigneur suffit qu'Il soit Parfaitement Connaisseur
- puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante,
- Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
- qui obstruent le sentier d'Allah (aux gens), cherchent à le rendre tortueux et ne croient
- et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



