sourate 50 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ﴾
[ ق: 17]
quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent. [Qaf: 17]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Idh Yatalaqqa Al-Mutalaqqiyani `Ani Al-Yamini Wa `Ani Ash-Shimali Qa`idun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 17
Les deux anges qui consignent ses œuvres sont l’un assis à sa droite et l’autre assis à sa gauche.
Traduction en français
17. Deux (Anges) chargés de recueillir (ses œuvres) les recueillent, assis l’un à gauche et l’autre à droite.
Traduction en français - Rachid Maach
17 au moment où les deux anges, l’un posté sur sa droite[1308], l’autre sur sa gauche[1309], recueillent ses moindres faits et gestes.
[1308] Chargé de consigner ses bonnes actions. [1309] Chargé d’inscrire ses mauvaises actions.
sourate 50 verset 17 English
When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils
- Allah dit: «Ne prenez pas deux divinités. Il n'est qu'un Dieu unique. Donc, ne craignez
- Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux,
- Et il s'est renfrogné et a durci son visage.
- Ton Seigneur sait, certes, que tu (Muhammad) te tiens debout moins de deux tiers de
- Et lorsque Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, à l'exception
- excepté ceux qui par la suite se repentiront et se réformeront: car Allah est certes
- quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent.
- [Joseph] commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la
- O Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés et que Je vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères