sourate 50 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ﴾
[ ق: 17]
quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent. [Qaf: 17]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Idh Yatalaqqa Al-Mutalaqqiyani `Ani Al-Yamini Wa `Ani Ash-Shimali Qa`idun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 17
Les deux anges qui consignent ses œuvres sont l’un assis à sa droite et l’autre assis à sa gauche.
Traduction en français
17. Deux (Anges) chargés de recueillir (ses œuvres) les recueillent, assis l’un à gauche et l’autre à droite.
Traduction en français - Rachid Maach
17 au moment où les deux anges, l’un posté sur sa droite[1308], l’autre sur sa gauche[1309], recueillent ses moindres faits et gestes.
[1308] Chargé de consigner ses bonnes actions. [1309] Chargé d’inscrire ses mauvaises actions.
sourate 50 verset 17 English
When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et (Moïse) dit: «O mon Seigneur, pardonne à moi et à mon frère et fais-nous
- Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.
- Puis, lorsque tous deux eurent dépassé [cet endroit,] il dit à son valet: «Apporte-nous notre
- Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont
- Ils cherchent à tromper Allah et les croyants; mais ils ne trompent qu'eux-mêmes, et ils
- Ils disent: «Il n'y a pas de mal! Car c'est vers notre Seigneur que nous
- Ont-ils adopté, en dehors d'Allah, des intercesseurs? Dis: «Quoi! Même s'ils ne détiennent rien et
- Et il fut dit aux gens: «Est-ce que vous allez vous réunir,
- Parmi les gens il en est qui disent: «Nous croyons en Allah» puis, si on
- Et Nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'Ordre. Ils ne divergèrent qu'après que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères