sourate 11 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ هود: 19]
qui obstruent le sentier d'Allah (aux gens), cherchent à le rendre tortueux et ne croient pas en l'au-delà. [Hud: 19]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Yasudduna `An Sabili Allahi Wa Yabghunaha `Iwajaan Wa Hum Bil-`Akhirati Hum Kafiruna
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 19
Ils interdisaient aux gens de cheminer dans le droit chemin d’Allah et faisaient en sorte que ce chemin soit tortueux au lieu d’être droit afin que personne ne l’emprunte. Ils mécroyaient à la Ressuscitation après la mort et en rejetaient la réalité.
Traduction en français
19. qui se mettent en travers du chemin d’Allah, le souhaitent tortueux, et mécroient en l’autre monde.
Traduction en français - Rachid Maach
19 qui s’emploient à détourner les hommes de Sa voie, qu’ils cherchent à rendre tortueuse, et qui ne croient pas en l’au-delà.
sourate 11 verset 19 English
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «O Dûl-Qarnayn, les Yâ jûj et les Mâ jûj commettent du désordre sur
- Louange donc, à Celui qui détient en Sa main la royauté sur toute chose! Et
- Et si Nous lui faisons goûter le bonheur, après qu'un malheur l'ait touché, il dira:
- Il est mélangé à la boisson de Tasnîm,
- Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie,
- Nous avons assurément fait périr les cités autour de vous; et Nous avons diversifié les
- Ils reconnaissent le bienfait d'Allah; puis, ils le renient. Et la plupart d'entre eux sont
- Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement
- Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre
- il dit: «Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères