sourate 25 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا﴾
[ الفرقان: 12]
Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements. [Al-Furqan: 12]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Idha Ra`at/hum Min Makanin Ba`idin Sami`u Laha Taghayyuzaan Wa Zafiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 12
Lorsque le Feu verra de loin les mécréants qui seront traînés vers lui, ils entendront son bouillonnement intense et son bruit tonitruant tellement il sera en colère contre eux.
Traduction en français
12. qui, les voyant de loin, leur fera entendre fureur et mugissement.
Traduction en français - Rachid Maach
12 Lorsqu’ils seront en vue du Brasier, ils entendront de loin le son terrifiant de sa fureur.
sourate 25 verset 12 English
When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous craignez le désaccord entre les deux [époux], envoyez alors un arbitre de sa
- et les mers allumées,
- durant laquelle est décidé tout ordre sage,
- Et Nous l'élevâmes à un haut rang.
- Ce sont ceux-là qu'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles.
- On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de
- Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
- Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la
- Il dit: «Oui, et vous serez certainement du nombre de mes rapprochés».
- Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères