sourate 22 verset 34 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hajj verset 34 (Al-Hajj - الحج).
  
   

﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۗ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ﴾
[ الحج: 34]

(Muhammad Hamid Allah)

A chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le nom d'Allah sur la bête de cheptel qu'Il leur a attribuée. Votre Dieu est certes un Dieu unique. Soumettez-vous donc à Lui. Et fais bonne annonce à ceux qui s'humilient, [Al-Hajj: 34]

sourate Al-Hajj en français

Arabe phonétique

Wa Likulli `Ummatin Ja`alna Mansakaan Liyadhkuru Asma Allahi `Ala Ma Razaqahum Min Bahimati Al-`An`ami Fa`ilahukum `Ilahun Wahidun Falahu `Aslimu Wa Bashiri Al-Mukhbitina


Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 34

Nous avons prescrit à chaque communauté du passé, un rite où le sang est versé afin qu’elle se rapproche d’Allah et dans l’espoir que ses membres évoquent le nom d’Allah sur les offrandes au moment de les sacrifier en signe de gratitude envers Allah pour les bêtes du cheptel dont Il leur a fait don. Ô gens, votre Dieu qui mérite d’être adoré est Un et n’a pas d’associé. Soumettez-vous donc à Lui Seul et n’obéissez qu’à Lui. Ô Messager, annonce à ceux qui sont humbles et sincères une nouvelle qui les réjouit.


Traduction en français

34. Pour chaque communauté Nous avons établi des rites sacrificiels pour qu’ils invoquent le nom d’Allah sur le bétail qu’Il leur a dispensé. Votre Dieu est un Dieu Unique. C’est à Lui que vous vous soumettrez. Annonce l’heureuse nouvelle à ceux qui sont humbles,



Traduction en français - Rachid Maach


34 Nous avons assigné à chaque communauté un rite sacrificiel afin que ses membres invoquent le nom d’Allah au moment d’immoler les bêtes du cheptel qu’Il leur a attribuées. Votre Dieu est un dieu unique. Soumettez-vous donc à Ses commandements. Fais heureuse annonce à ceux qui Lui obéissent humblement,


sourate 22 verset 34 English


And for all religion We have appointed a rite [of sacrifice] that they may mention the name of Allah over what He has provided for them of [sacrificial] animals. For your god is one God, so to Him submit. And, [O Muhammad], give good tidings to the humble [before their Lord]

page 336 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 34 sourates Al-Hajj


ولكل أمة جعلنا منسكا ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام فإلهكم إله واحد فله أسلموا وبشر المخبتين

سورة: الحج - آية: ( 34 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 336 )

Versets du Coran en français

  1. Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
  2. Alors Nous leur aurions donné certainement, de Notre part, une grande récompense,
  3. C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
  4. Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour résidence les Jardins du «Firdaws,»
  5. Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en
  6. Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son
  7. Et s'il est du nombre des gens de la droite,
  8. Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
  9. Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces
  10. Et leurs notables partirent en disant: «Allez-vous en, et restez constants à vos dieux: c'est

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
sourate Al-Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hajj Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères