sourate 40 verset 79 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ غافر: 79]
C'est Allah qui vous a fait les bestiaux pour que vous en montiez et que vous en mangiez, [Al-Ghafir: 79]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Allahu Al-Ladhi Ja`ala Lakumu Al-`An`am Litarkabu Minha Wa Minha Ta`kuluna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 79
Allah est Celui qui vous a mis à disposition les dromadaires, les bœufs et les moutons afin que vous utilisiez certains comme montures et que vous mangiez la viande des autres.
Traduction en français
79. C’est Allah Qui a fait pour vous les bestiaux (pour que vous les utilisiez) comme montures ou nourriture.
Traduction en français - Rachid Maach
79 C’est Allah qui a créé les bestiaux qui, pour certains, vous servent de montures[1216], et dont vous tirez votre nourriture
[1216] Le terme arabe rendu par « bestiaux » dans cette traduction inclut les chameaux, les bovins, les ovins et les caprins. Les bestiaux servant de montures désignent donc clairement ici les chameaux.
sourate 40 verset 79 English
It is Allah who made for you the grazing animals upon which you ride, and some of them you eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
- et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur
- C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour
- Et rappelez-vous, lorsque Nous avons pris l'engagement de vous, et brandi sur vous AT-Tûr (le
- Et quant à ceux qui ont mécru [il sera dit]: «Mes versets ne vous étaient-ils
- O les croyants! Craignez Allah, cherchez le moyen de vous rapprocher de Lui et luttez
- La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
- Seigneur! Nous avons cru à ce que Tu as fait descendre et suivi le messager.
- Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
- Il en est ainsi parce qu'Allah est la vérité; et c'est Lui qui rend la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères