sourate 70 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ المعارج: 17]
Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait, [Al-Maarij: 17]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Tad`u Man `Adbara Wa Tawalla
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 17
Il appellera celui qui se détournait de la vérité, s’en éloignait, n’y croyait pas et ne la mettait pas en pratique,
Traduction en français
17. qui rappelle à elle quiconque aura tourné le dos (à la foi) et l’aura fuie,
Traduction en français - Rachid Maach
17 et appellera quiconque aura tourné le dos à la vérité
sourate 70 verset 17 English
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les 'Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.
- Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,
- Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront!
- et qu'Il vous accorde beaucoup de biens et d'enfants, et vous donne des jardins et
- Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre
- Quand Nos versets lui sont récités, il dit: «Des contes d'anciens».
- Si ton Seigneur l'avait voulu, tous ceux qui sont sur la terre auraient cru. Est-ce
- Il ne leur a été commandé, cependant, que d'adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif,
- Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous les ferons certainement
- Nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



