sourate 70 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ المعارج: 17]
Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait, [Al-Maarij: 17]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Tad`u Man `Adbara Wa Tawalla
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 17
Il appellera celui qui se détournait de la vérité, s’en éloignait, n’y croyait pas et ne la mettait pas en pratique,
Traduction en français
17. qui rappelle à elle quiconque aura tourné le dos (à la foi) et l’aura fuie,
Traduction en français - Rachid Maach
17 et appellera quiconque aura tourné le dos à la vérité
sourate 70 verset 17 English
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
- Nous lui avons donné une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-delà du
- Ils dirent: «Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as
- Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à ceux qui croient:
- Alors [Pharaon] dit: «Qui donc est votre Seigneur, ô Moïse?»
- Le Tout Miséricordieux S'est établi «Istawâ» sur le Trône.
- Voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge.
- Et ceux qui, pour (la cause d') Allah, ont émigré après avoir subi des injustices,
- Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?
- Telle était la loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



