sourate 70 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ المعارج: 17]
Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait, [Al-Maarij: 17]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Tad`u Man `Adbara Wa Tawalla
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 17
Il appellera celui qui se détournait de la vérité, s’en éloignait, n’y croyait pas et ne la mettait pas en pratique,
Traduction en français
17. qui rappelle à elle quiconque aura tourné le dos (à la foi) et l’aura fuie,
Traduction en français - Rachid Maach
17 et appellera quiconque aura tourné le dos à la vérité
sourate 70 verset 17 English
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Bien au contraire: ils ont traité de mensonge ce qu'ils ne peuvent embrasser de leur
- C'est Lui qui, dans la vallée de la Mecque, a écarté leurs mains de vous,
- Or, celui des deux qui avait été délivré et qui, après quelque temps se rappela,
- Allah ne vous défend pas d'être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont
- Que leurs biens et leurs enfants ne t'émerveillent point! Allah ne veut par là que
- Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté,
- Nul doute qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Et assurément Il n'aime
- et les bêtes farouches, rassemblées,
- et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;
- et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



