sourate 74 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
[ المدثر: 17]
Je vais le contraindre à gravir une pente. [Al-Muddathir: 17]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Sa`urhiquhu Sa`udaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 17
Je le contraindrai donc à endurer un châtiment qu’il ne peut supporter
Traduction en français
17. Je l’épuiserai en lui faisant gravir les montées (les plus abruptes).
Traduction en français - Rachid Maach
17 Je lui imposerai un supplice insupportable et interminable.
sourate 74 verset 17 English
I will cover him with arduous torment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Hâtez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi qu'un Paradis aussi large que le ciel
- Et les 'Aad, les Thamûd, les gens d'Ar-Rass et de nombreuses générations intermédiaires!
- C'est à Allah qu'appartiennent les noms les plus beaux. Invoquez-Le par ces noms et laissez
- Et les mères, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bébés deux ans complets.
- Le jour où la terre et les montagnes trembleront, tandis que les montagnes deviendront comme
- [Allah] dit: «Nous allons, par ton frère, fortifier ton bras, et vous donner des arguments
- Qu'ils combattent donc dans le sentier d'Allah, ceux qui troquent la vie présente contre la
- N'as-tu pas vu ceux-là, à qui une partie du Livre a été donnée, avoir foi
- Cela ne leur a-t-il pas servi de direction, que Nous ayons fait périr avant eux
- afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères