sourate 74 verset 17 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 17 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
[ المدثر: 17]

(Muhammad Hamid Allah)

Je vais le contraindre à gravir une pente. [Al-Muddathir: 17]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Sa`urhiquhu Sa`udaan


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 17

Je le contraindrai donc à endurer un châtiment qu’il ne peut supporter


Traduction en français

17. Je l’épuiserai en lui faisant gravir les montées (les plus abruptes).



Traduction en français - Rachid Maach


17 Je lui imposerai un supplice insupportable et interminable.


sourate 74 verset 17 English


I will cover him with arduous torment.

page 575 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 17 sourates Al-Muddathir


سأرهقه صعودا

سورة: المدثر - آية: ( 17 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

Versets du Coran en français

  1. Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
  2. Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
  3. Nous n'avons pas créé le ciel et la terre et ce qui existe entre eux
  4. Que de bêtes ne se chargent point de leur propre nourriture! C'est Allah qui les
  5. Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de
  6. Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants:
  7. O vous qui croyez! Ne prenez pas pour alliés, vos pères et vos frères s'ils
  8. Et quand Nous voulons détruire une cité, Nous ordonnons à ses gens opulents [d'obéir à
  9. Ni eux ni leurs ancêtres n'en savent rien. Quelle monstrueuse parole que celle qui sort
  10. N'assigne point à Allah d'autre divinité; sinon tu te trouveras méprisé et abandonné.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 10, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères