sourate 74 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
[ المدثر: 17]
Je vais le contraindre à gravir une pente. [Al-Muddathir: 17]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Sa`urhiquhu Sa`udaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 17
Je le contraindrai donc à endurer un châtiment qu’il ne peut supporter
Traduction en français
17. Je l’épuiserai en lui faisant gravir les montées (les plus abruptes).
Traduction en français - Rachid Maach
17 Je lui imposerai un supplice insupportable et interminable.
sourate 74 verset 17 English
I will cover him with arduous torment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ont-ils pris des divinités qui peuvent ressusciter (les morts) de la terre?
- Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
- Ceux qui traitent de mensonge le Livre (le Coran) et ce avec quoi Nous avons
- ce sont les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah]
- Alors il se glissa vers leurs divinités et dit: «Ne mangez-vous pas?
- Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de
- Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. C'est Lui qui vous a élus;
- quant à celui dont la balance sera lourde
- L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité]
- Ne sois donc pas en doute au sujet de ce que ceux-là adorent. Ils n'adorent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères