sourate 50 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ﴾
[ ق: 21]
Alors chaque âme viendra accompagnée d'un conducteur et d'un témoin. [Qaf: 21]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa Ja`at Kullu Nafsin Ma`aha Sa`iqun Wa Shahidun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 21
Chaque âme viendra accompagnée d’un ange qui la précèdera et d’un ange qui témoignera contre elle de ses agissements.
Traduction en français
21. Chaque âme viendra accompagnée d’un guide et d’un témoin.
Traduction en français - Rachid Maach
21 Chaque âme viendra alors accompagnée d’un ange chargé de la conduire sur les lieux du Rassemblement et d’un autre chargé de témoigner de ses œuvres.
sourate 50 verset 21 English
And every soul will come, with it a driver and a witness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et ils ont dit: «N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwâ, Yaghhû, Ya'ûq
- Et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah et à Sa rencontre, désespèrent de
- Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il
- afin qu'Il fasse triompher la vérité et anéantir le faux, en dépit de la répulsion
- Ce sont certes des mécréants, ceux qui disent: «En vérité, Allah est le troisième de
- Il y avait certainement, en Joseph et ses frères, des exhortations pour ceux qui interrogent,
- Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cités
- C'est Lui Allah. Nulle divinité autre que Lui, le Connaisseur de l'Invisible tout comme du
- qui s'acquittent de la Zakât,
- La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères