sourate 50 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ﴾
[ ق: 21]
Alors chaque âme viendra accompagnée d'un conducteur et d'un témoin. [Qaf: 21]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa Ja`at Kullu Nafsin Ma`aha Sa`iqun Wa Shahidun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 21
Chaque âme viendra accompagnée d’un ange qui la précèdera et d’un ange qui témoignera contre elle de ses agissements.
Traduction en français
21. Chaque âme viendra accompagnée d’un guide et d’un témoin.
Traduction en français - Rachid Maach
21 Chaque âme viendra alors accompagnée d’un ange chargé de la conduire sur les lieux du Rassemblement et d’un autre chargé de témoigner de ses œuvres.
sourate 50 verset 21 English
And every soul will come, with it a driver and a witness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ramenez-les moi.» Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous.
- Et ils t'interrogent au sujet de l'âme, - Dis: «L'âme relève de l'Ordre de mon
- Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est
- Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
- Dis: «Il m'a été interdit, une fois que les preuves me sont venues de mon
- Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent! Allah ne veut par là,
- Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de
- Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroit
- N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons
- Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



