sourate 68 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ﴾
[ القلم: 11]
grand diffamateur, grand colporteur de médisance, [Al-Qalam: 11]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Hammazin Masha`in Binamimin
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 11
Habitué à médire des gens et à colporter des ragots entre eux afin de les diviser.
Traduction en français
11. le diffamateur intempérant, le grand colporteur de calomnies,
Traduction en français - Rachid Maach
11 de dénigrer son prochain et de semer la zizanie de tout côté,
sourate 68 verset 11 English
[And] scorner, going about with malicious gossip -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «O hommes! Je ne suis pour vous, en vérité, qu'un avertisseur explicite».
- «Si nous avions eu un Rappel de [nos] ancêtres,
- Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude.
- Jonas était certes, du nombre des Messagers.
- Ils sont d'un vert sombre.
- Et Moïse dit: «O mon peuple, si vous croyez en Allah, placez votre confiance en
- C'est Lui qui vous donne forme dans les matrices comme Il veut. Point de divinité
- Que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable, et
- Ton Seigneur crée ce qu'Il veut et Il choisit; il ne leur a jamais appartenu
- et Nous les aurions guidé certes, vers un droit chemin.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères