sourate 68 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ﴾
[ القلم: 11]
grand diffamateur, grand colporteur de médisance, [Al-Qalam: 11]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Hammazin Masha`in Binamimin
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 11
Habitué à médire des gens et à colporter des ragots entre eux afin de les diviser.
Traduction en français
11. le diffamateur intempérant, le grand colporteur de calomnies,
Traduction en français - Rachid Maach
11 de dénigrer son prochain et de semer la zizanie de tout côté,
sourate 68 verset 11 English
[And] scorner, going about with malicious gossip -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui regarderont leur Seigneur;
- Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est
- incapables de s'en échapper.
- C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour
- Ceux à qui Nous avons donné le Livre, qui le récitent comme il se doit,
- Il les a certes dénombrés et bien comptés.
- Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
- Lorsqu'il vit du feu, il dit à sa famille: «Restez ici! Je vois du feu
- Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les Anges et
- qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères