sourate 80 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ﴾
[ عبس: 17]
Que périsse l'homme! Qu'il est ingrat! [Abasa: 17]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Qutila Al-`Insanu Ma `Akfarahu
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 17
Que l’être humain mécréant soit maudit pour sa grande mécréance!
Traduction en français
17. Périsse l’homme ! Comme il est ingrat !
Traduction en français - Rachid Maach
17 Que l’homme soit maudit ! Comme il est ingrat et impie[1551] !
[1551] Autre sens : qu’est-ce qui l’a poussé à tant d’ingratitude et d’impiété ?
sourate 80 verset 17 English
Cursed is man; how disbelieving is he.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsqu'ils eurent oublié ce qu'on leur avait rappelé, Nous leur ouvrîmes les portes donnant
- En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
- Combien de prophètes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas
- le chemin d'Allah à Qui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui
- Dis: «Celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il Se
- du secours d'Allah. Il secourt qui Il veut et Il est le Tout Puissant, le
- Qu'ils rient un peu et qu'ils pleurent beaucoup en récompense de ce qu'ils se sont
- ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?»
- Et c'est être, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent
- Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères