sourate 80 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ﴾
[ عبس: 17]
Que périsse l'homme! Qu'il est ingrat! [Abasa: 17]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Qutila Al-`Insanu Ma `Akfarahu
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 17
Que l’être humain mécréant soit maudit pour sa grande mécréance!
Traduction en français
17. Périsse l’homme ! Comme il est ingrat !
Traduction en français - Rachid Maach
17 Que l’homme soit maudit ! Comme il est ingrat et impie[1551] !
[1551] Autre sens : qu’est-ce qui l’a poussé à tant d’ingratitude et d’impiété ?
sourate 80 verset 17 English
Cursed is man; how disbelieving is he.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Non! mais nous avons trouvé nos ancêtres agissant ainsi».
- O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- Ils dirent: «Pas de bienvenue pour vous, plutôt. C'est vous qui avez préparé cela pour
- Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Et vous avez habité, les demeures de ceux qui s'étaient fait du tort à eux-mêmes.
- C'est Nous qui hériterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra à Nous, tout seul.
- Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
- Par ton Seigneur! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons
- Que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



