sourate 33 verset 42 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ahzab verset 42 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الأحزاب: 42]

(Muhammad Hamid Allah)

et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour. [Al-Ahzab: 42]

sourate Al-Ahzab en français

Arabe phonétique

Wa Sabbihuhu Bukratan Wa `Asilaan


Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 42

Glorifiez-Le en proclamant Sa Grandeur (takbîr) et son Unicité (tahlîl), en début et en fin de journée, en raison du mérite de ces deux moments.


Traduction en français

42. Rendez-Lui gloire, matin et soir !



Traduction en français - Rachid Maach


42 Célébrez Sa sainteté et Sa gloire matin et soir.


sourate 33 verset 42 English


And exalt Him morning and afternoon.

page 423 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 42 sourates Al-Ahzab


وسبحوه بكرة وأصيلا

سورة: الأحزاب - آية: ( 42 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 423 )

Versets du Coran en français

  1. Et ils disent: «Quand nous serons perdus dans la terre [sous forme de poussière], redeviendrons-nous
  2. Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants.
  3. Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil: «Nous
  4. C'est Lui Allah, le Créateur, Celui qui donne un commencement à toute chose, le Formateur.
  5. Et ils adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus...
  6. Mariez les célibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et
  7. - Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
  8. Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une grâce. Nul mal
  9. Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a
  10. Et quand on lui dit: «Redoute Allah», l'orgueil criminel s'empare de lui. L'Enfer lui suffira,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
sourate Al-Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ahzab Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ahzab Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 11, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères