sourate 33 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الأحزاب: 42]
et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour. [Al-Ahzab: 42]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Wa Sabbihuhu Bukratan Wa `Asilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 42
Glorifiez-Le en proclamant Sa Grandeur (takbîr) et son Unicité (tahlîl), en début et en fin de journée, en raison du mérite de ces deux moments.
Traduction en français
42. Rendez-Lui gloire, matin et soir !
Traduction en français - Rachid Maach
42 Célébrez Sa sainteté et Sa gloire matin et soir.
sourate 33 verset 42 English
And exalt Him morning and afternoon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils disent: «Quand nous serons perdus dans la terre [sous forme de poussière], redeviendrons-nous
- Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants.
- Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil: «Nous
- C'est Lui Allah, le Créateur, Celui qui donne un commencement à toute chose, le Formateur.
- Et ils adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus...
- Mariez les célibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et
- - Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
- Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une grâce. Nul mal
- Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a
- Et quand on lui dit: «Redoute Allah», l'orgueil criminel s'empare de lui. L'Enfer lui suffira,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



