sourate 33 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الأحزاب: 42]
et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour. [Al-Ahzab: 42]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Wa Sabbihuhu Bukratan Wa `Asilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 42
Glorifiez-Le en proclamant Sa Grandeur (takbîr) et son Unicité (tahlîl), en début et en fin de journée, en raison du mérite de ces deux moments.
Traduction en français
42. Rendez-Lui gloire, matin et soir !
Traduction en français - Rachid Maach
42 Célébrez Sa sainteté et Sa gloire matin et soir.
sourate 33 verset 42 English
And exalt Him morning and afternoon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
- Allah est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant.
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons donné à Moïse le Livre et le Discernement afin que
- Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].
- Ensuite déferlez par où les gens déferlèrent, et demandez pardon à Allah. Car Allah est
- le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils
- cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire.
- Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à
- Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et
- Le jour où Il vous appellera, vous Lui répondrez en Le glorifiant. Vous penserez cependant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



