sourate 88 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ﴾
[ الغاشية: 17]
Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés, [Al-Ghashiya: 17]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Afala Yanzuruna `Ila Al-`Ibili Kayfa Khuliqat
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 17
Ne réfléchissent-ils donc pas comment Allah créa les dromadaires et les mit à la disposition de l’être humain?
Traduction en français
17. Ne voient-ils donc pas comment les chameaux ont été créés ?
Traduction en français - Rachid Maach
17 Ne voient-ils pas comment les chameaux ont été créés,
sourate 88 verset 17 English
Then do they not look at the camels - how they are created?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les
- Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui
- Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable,
- Appelle donc (les gens) à cela; reste droit comme il t'a été commandé; ne suis
- Quand donc les étoiles seront effacées,
- Et comment aurais-je peur des associés que vous Lui donnez, alors que vous n'avez pas
- Il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui descend
- et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...
- Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. Or ils n'égarent qu'eux-mêmes;
- Allah n'a pas placé à l'homme deux cœurs dans sa poitrine. Il n'a point assimilé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères