sourate 52 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ﴾
[ الطور: 6]
Et par la Mer portée à ébullition! (au Jour dernier) [At-Tur: 6]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa Al-Bahri Al-Masjuri
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 6
Par la mer emplie d’eau.
Traduction en français
6. Et par la mer embrasée !
Traduction en français - Rachid Maach
6 Par la mer prête à déborder !
sourate 52 verset 6 English
And [by] the sea filled [with fire],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression
- C'est lui qui vous fait voir l'éclair [qui vous inspire] crainte et espoir; et Il
- O les croyants! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, mettez-la en écrit; et
- Et Nous dîmes: «O Adam, habite le Paradis toi et ton épouse, et nourrissez-vous-en de
- qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide;
- Il en est ainsi parce qu'Allah est la vérité; et c'est Lui qui rend la
- source dont les rapprochés boivent.
- Les œuvres de ceux qui ont mécru en leur Seigneur sont comparables à de la
- Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
- et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



