sourate 69 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ﴾
[ الحاقة: 44]
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, [Al-Haaqqa: 44]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa Law Taqawwala `Alayna Ba`đa Al-`Aqawili
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 44
Si Muħammad Nous avait attribué des paroles qu’il a lui-même inventées et qui ne proviennent pas de Nous.
Traduction en français
44. Si (Muhammad) Nous avait attribué certaines paroles (qui n’étaient pas les Nôtres),
Traduction en français - Rachid Maach
44 Si celui-ci Nous avait faussement prêté certains propos,
sourate 69 verset 44 English
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs;
- Ils ne croiront pas en lui [le Messager ou le Coran] bien que se soit
- se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
- Puis Allah envoya un corbeau qui se mit à gratter la terre pour lui montrer
- Et Nous avons enjoint à l'homme de bien traiter ses père et mère, et «si
- Seigneur, fais nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes».
- ainsi que des ornements. Et tout cela ne serait que jouissance temporaire de la vie
- et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
- Alors il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous avais communiqué le
- Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



