sourate 80 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ﴾
[ عبس: 8]
Et quant à celui qui vient à toi avec empressement [Abasa: 8]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wa `Amma Man Ja`aka Yas`a
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 8
Quant à celui qui vient à toi avec empressement
Traduction en français
8. Mais celui qui vient te trouver en toute hâte,
Traduction en français - Rachid Maach
8 Mais celui qui s’empresse vers toi,
sourate 80 verset 8 English
But as for he who came to you striving [for knowledge]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- H'â, Mîm.
- Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait
- Demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus
- Et quand le serviteur d'Allah s'est mis debout pour L'invoquer, ils faillirent se ruer en
- Allah cependant n'accorde jamais de délai à une âme dont le terme est arrivé. Et
- Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout Miséricordieux sans qu'ils ne l'esquivent.
- Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l'au-delà.
- Ceux des vôtres que la mort frappe et qui laissent des épouses: celles-ci doivent observer
- - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
- Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères