sourate 80 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ﴾
[ عبس: 8]
Et quant à celui qui vient à toi avec empressement [Abasa: 8]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wa `Amma Man Ja`aka Yas`a
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 8
Quant à celui qui vient à toi avec empressement
Traduction en français
8. Mais celui qui vient te trouver en toute hâte,
Traduction en français - Rachid Maach
8 Mais celui qui s’empresse vers toi,
sourate 80 verset 8 English
But as for he who came to you striving [for knowledge]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants, ne prenez pas de confidents en dehors de vous-mêmes: ils ne failliront
- O Prophète! Quand les croyantes viennent te prêter serment d'allégeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront
- Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et prenez garde! Si ensuite vous vous détournez... alors
- mais seulement pour la recherche de La Face de son Seigneur le Très Haut.
- Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse? Quiconque substitue la mécréance à la
- Et Nous enlèverons toute la rancune de leurs poitrines, sous eux couleront les ruisseaux, et
- par le feu plein de combustible,
- sur des lits, face à face.
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre. Puis, il y eut controverse là-dessus. Et
- Il se peut que tu négliges une partie de ce qui t'est révélé, et que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères