sourate 56 verset 80 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الواقعة: 80]
C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers. [Al-Waqia: 80]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Tanzilun Min Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 80
Le Coran a été révélé par le Seigneur des créatures à Son Prophète Muħammad.
Traduction en français
80. C’est là une révélation du Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
80 révélée par le Seigneur de la Création.
sourate 56 verset 80 English
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Allah s'en prenait aux gens pour leurs méfaits, Il ne laisserait sur cette terre
- O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
- En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. Il accorde la meilleure récompense
- Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau;
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
- Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob, Nos serviteurs puissants et clairvoyants.
- Puis, au moment de partir avec les troupes, Tâlût dit: «Voici: Allah va vous éprouver
- Dirige tout ton être vers la religion exclusivement [pour Allah], telle est la nature qu'Allah
- et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



