sourate 24 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ ۚ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ النور: 46]
Nous avons certes fait descendre des versets explicites. Et Allah guide qui Il veut vers un droit chemin. [An-Nur: 46]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Laqad `Anzalna `Ayatin Mubayyinatin Wa Allahu Yahdi Man Yasha`u `Ila Siratin Mustaqimin
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 46
Nous avons révélé à Muħammad des versets clairs sans ambigüité, et Allah facilite à qui Il veut d’emprunter un chemin droit ne comportant aucune tortuosité et menant au Paradis.
Traduction en français
46. Nous avons, effectivement, fait descendre (en révélation) des versets explicites. Allah conduit qui Il veut vers une voie droite.
Traduction en français - Rachid Maach
46 Nous avons, en vérité, révélé des versets d’une grande clarté. Allah met cependant qui Il veut sur le droit chemin.
sourate 24 verset 46 English
We have certainly sent down distinct verses. And Allah guides whom He wills to a straight path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et parmi Ses signes la création des cieux et de la terre et la variété
- Dieu des hommes,
- Ils ne se sont divisés qu'après avoir reçu la science et ceci par rivalité entre
- Ils ressemblent à quelqu'un qui a allumé un feu; puis quand le feu a illuminé
- Et la parole de ton Seigneur s'est accomplie en toute vérité et équité. Nul ne
- Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur
- Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à ceux qui croient:
- Quand le ciel se rompra,
- Il dit: «C'est Allah seul qui vous l'apportera - s'Il veut - et vous ne
- [Allah] dit: «Ta demande est exaucée, ô Moïse.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



