sourate 81 verset 22 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Takwir verset 22 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ﴾
[ التكوير: 22]

(Muhammad Hamid Allah)

Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou; [At-Takwir: 22]

sourate At-Takwir en français

Arabe phonétique

Wa Ma Sahibukum Bimajnunin


Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 22

Votre compagnon Muħammad, dont vous connaissez la santé mentale, la loyauté et la véracité n’est pas dément comme vous le prétendez calomnieusement.


Traduction en français

22. Votre compagnon n’est certes pas fou.



Traduction en français - Rachid Maach


22 Non, votre compagnon n’est nullement possédé.


sourate 81 verset 22 English


And your companion is not [at all] mad.

page 586 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 22 sourates At-Takwir


وما صاحبكم بمجنون

سورة: التكوير - آية: ( 22 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

Versets du Coran en français

  1. Que leurs paroles ne t'affligent donc pas! Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils
  2. Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: «Nous allons être
  3. Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en
  4. [soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la
  5. Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
  6. Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est mauvaise la
  7. Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront culbutés comme furent culbutés leurs
  8. «Ceci [marque] la séparation entre toi et moi, dit [l'homme,] Je vais t'apprendre l'interprétation de
  9. Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
  10. L'aveugle et le voyant ne sont pas égaux, et ceux qui croient et accomplissent les

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
sourate At-Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Takwir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Takwir Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères