sourate 55 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 59]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 59]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 59
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
59. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
59 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 59 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité et afin que
- Ainsi ils furent battus et se trouvèrent humiliés.
- ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est
- Je suis pour vous un messager digne de confiance,
- Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile.
- Par ton Seigneur! Nous les interrogerons tous
- La seule parole des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son messager, pour
- et désigné votre sommeil pour votre repos,
- Mais (le bébé) dit: «Je suis vraiment le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères