sourate 37 verset 170 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الصافات: 170]
Ils y ont mécru et ils sauront bientôt. [As-Saaffat: 170]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fakafaru Bihi Fasawfa Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 170
Les habitants polythéistes de la Mecque disaient avant que Muħammad ne soit envoyé comme Messager:*Si nous avions un livre semblable à celui des anciens, comme la Torah par exemple,*nous aurions adoré sincèrement Allah.Or ils mentent lorsqu’ils disent cela car lorsque Muħammad leur apporta le Coran, ils mécrurent en lui. Ils sauront alors ce qui les attend comme châtiment terrible le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
170. Mais ils y ont mécru, et ils sauront bientôt (ce qui les attend).
Traduction en français - Rachid Maach
170 Mais voici qu’ils renient le Coran. Ils connaîtront un jour la vérité !
sourate 37 verset 170 English
But they disbelieved in it, so they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
- Et rappelle-toi Job, Notre serviteur, lorsqu'il appela son Seigneur: «Le Diable m'a infligé détresse et
- Les amis, ce jour-là, seront ennemis les uns des autres; excepté les pieux.
- Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.
- Les 'Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement).
- Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.
- Ils y demeureront éternellement. Le châtiment ne leur sera pas allégé, et ils n'auront aucun
- et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité,
- Par le figuier et l'olivier!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères