sourate 40 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ﴾
[ غافر: 30]
Et celui qui était croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour semblable à celui des coalisés. [Al-Ghafir: 30]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Wa Qala Al-Ladhi `Amana Ya Qawmi `Inni `Akhafu `Alaykum Mithla Yawmi Al-`Ahzabi
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 30
Celui qui avait la foi dit aux siens en guise de conseil: Je crains que, si vous tuez Moïse injustement et arbitrairement, s’abatte sur vous un châtiment semblable à celui qui s’est abattu sur les coalisés du passé qui s’allièrent contre leurs messagers et qu’Allah a anéantis.
Traduction en français
30. Le croyant reprit : « Ô peuple mien, je crains pour vous un jour pareil à celui des coalisés.
Traduction en français - Rachid Maach
30 Le croyant reprit : « Mon peuple ! Je crains pour vous un sort identique à celui subi par les peuples impies,
sourate 40 verset 30 English
And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Un châtiment les atteindra dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà sera cependant plus
- et nourriture à faire suffoquer, et châtiment douloureux.
- Ne voient-ils pas que chaque année on les éprouve une ou deux fois? Malgré cela,
- Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
- Alors, Salomon dit: «Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu
- C'est [là] la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart
- C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah
- O les croyants! N'annulez pas vos aumônes par un rappel ou un tort, comme celui
- Elle dit à sa sœur: «Suis-le» elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en
- Et ceux qui ont mécru auront le feu de l'Enfer: on ne les achève pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



