sourate 40 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ﴾
[ غافر: 30]
Et celui qui était croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour semblable à celui des coalisés. [Al-Ghafir: 30]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Wa Qala Al-Ladhi `Amana Ya Qawmi `Inni `Akhafu `Alaykum Mithla Yawmi Al-`Ahzabi
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 30
Celui qui avait la foi dit aux siens en guise de conseil: Je crains que, si vous tuez Moïse injustement et arbitrairement, s’abatte sur vous un châtiment semblable à celui qui s’est abattu sur les coalisés du passé qui s’allièrent contre leurs messagers et qu’Allah a anéantis.
Traduction en français
30. Le croyant reprit : « Ô peuple mien, je crains pour vous un jour pareil à celui des coalisés.
Traduction en français - Rachid Maach
30 Le croyant reprit : « Mon peuple ! Je crains pour vous un sort identique à celui subi par les peuples impies,
sourate 40 verset 30 English
And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah n'est point tel à égarer un peuple après qu'Il les a guidés, jusqu'à ce
- Et c'est à Allah que se prosternent, bon gré mal gré, tous ceux qui sont
- Lève-toi [pour prier], toute la nuit, excepté une petite partie;
- Dis: «Qu'y a-t-il de plus grand en fait de témoignage?» Dis: «Allah est témoin entre
- Quoi! Ne voyaient-ils pas qu'il [le veau] ne leur rendait aucune parole et qu'il ne
- et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
- O gens! Certes, une preuve évidente vous est venue de la part de votre Seigneur.
- Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un
- et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles,
- Vois ce à quoi ils te comparent! Ils s'égarent donc et sont incapables de trouver
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères