sourate 19 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا﴾
[ مريم: 14]
et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant. [Maryam: 14]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Barraan Biwalidayhi Wa Lam Yakun Jabbaraan `Asiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 14
Il était bon, doux et bienfaisant envers ses parents. Il ne dédaignait pas obéir à son Seigneur ni à ses parents et ne désobéissait ni à son Seigneur ni à ses parents.
Traduction en français
14. bon avec ses parents, et n’était ni arrogant ni rebelle.
Traduction en français - Rachid Maach
14 il fut un fils pieux envers ses père et mère, obéissant envers son Seigneur, humble à l’égard des hommes.
sourate 19 verset 14 English
And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres
- Et le roi dit: «En vérité, je voyais (en rêve) sept vaches grasses mangées par
- Nous l'avons rendu (le Coran) facile [à comprendre] en ta langue, afin que tu annonces
- et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,
- Ceux-là sont les gens de la droite;
- Il a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il enroule la nuit
- Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie
- A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il crée ce qu'Il
- voilà que Nous l'appelâmes «Abraham!
- à part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



