sourate 77 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ﴾
[ المرسلات: 21]
que Nous avons placée dans un reposoir sûr, [Al-Mursalat: 21]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Faja`alnahu Fi Qararin Makinin
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 21
Nous avons fait en sorte que cette eau vile soit déposée dans un lieu sûr, qui est l’utérus de la femme.
Traduction en français
21. que Nous avons établi dans un réceptacle sûr,
Traduction en français - Rachid Maach
21 que Nous avons déposé dans un réceptacle sûr[1527],
[1527] La matrice de la femme.
sourate 77 verset 21 English
And We placed it in a firm lodging
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah propose en parabole une ville: elle était en sécurité, tranquille; sa part de
- Ceux qui ont été chargés de la Thora mais qui ne l'ont pas appliquée sont
- Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré, elles vous
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
- Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S'ils la rapportaient au
- Puis, après qu'ils eurent vu les preuves (de son innocence), il leur sembla qu'ils devaient
- Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà
- afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou
- Attendent-ils uniquement la réalisation (de Sa menace et de Ses promesses?). Le jour où sa
- Dis: «Quel est celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



