sourate 77 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ﴾
[ المرسلات: 21]
que Nous avons placée dans un reposoir sûr, [Al-Mursalat: 21]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Faja`alnahu Fi Qararin Makinin
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 21
Nous avons fait en sorte que cette eau vile soit déposée dans un lieu sûr, qui est l’utérus de la femme.
Traduction en français
21. que Nous avons établi dans un réceptacle sûr,
Traduction en français - Rachid Maach
21 que Nous avons déposé dans un réceptacle sûr[1527],
[1527] La matrice de la femme.
sourate 77 verset 21 English
And We placed it in a firm lodging
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Dis: «O gens du Livre, pourquoi obstruez-vous la voie d'Allah à celui qui a
- Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est
- Et lorsque Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont, comme si c'eût été une ombrelle.
- Et préserve-les [du châtiment] des mauvaises actions. Quiconque Tu préserves [du châtiment] des mauvaises actions
- Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,
- Puis, voyant un nuage se dirigeant vers leurs vallées ils dirent; «Voici un nuage qui
- Nous interrogerons ceux vers qui furent envoyés des messagers et Nous interrogerons aussi les envoyés.
- Ainsi l'avons Nous fait pénétrer [le doute] dans les cœurs des criminels;
- Puis quand arriva le porteur de bonne annonce, il l'appliqua [la tunique] sur le visage
- A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères