sourate 68 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ﴾
[ القلم: 25]
Ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela était en leur pouvoir. [Al-Qalam: 25]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Waghadaw `Ala Hardin Qadirina
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 25
Ils partirent de bonne heure, bien décidés à ne rien céder de leurs récoltes.
Traduction en français
25. Ils s’en furent, au petit jour, fermement résolus à empêcher (les pauvres d’entrer dans leur jardin), et persuadés qu’ils en avaient le pouvoir.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Ils se dirigèrent donc vers le verger, persuadés qu’ils pourraient en récolter les fruits, décidés à en priver les nécessiteux.
sourate 68 verset 25 English
And they went early in determination, [assuming themselves] able.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
- Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes
- Il dit: «La science n'est qu'auprès d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel
- Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
- Et ceux qui ne croient pas disent à ceux qui croient; «Suivez notre sentier, et
- La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation.
- Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout
- Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez».
- Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre
- Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères