sourate 71 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا﴾
[ نوح: 20]
pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses». [Nuh: 20]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Litasluku Minha Subulaan Fijajaan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 20
afin que vous y empruntiez des chemins spacieux en vue de rechercher une subsistance licite.
Traduction en français
20. pour que vous puissiez emprunter ses larges chemins.” »
Traduction en français - Rachid Maach
20 afin de vous permettre d’emprunter ses larges voies”. »
sourate 71 verset 20 English
That you may follow therein roads of passage.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Le valet lui] dit: «Quand nous avons pris refuge près du rocher, vois-tu, j'ai oublié
- Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants
- Votre Seigneur, aurait-Il réservé exclusivement pour vous des fils, et Lui, aurait-Il pris pour Lui
- Ce Coran raconte aux Enfants d'Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent,
- Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur
- Le Tout Miséricordieux.
- Le jour où vous tournerez le dos en déroute, sans qu'il y ait pour vous
- A celui qui est dans la gêne, accordez un sursis jusqu'à ce qu'il soit dans
- Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
- Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères