sourate 71 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا﴾
[ نوح: 20]
pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses». [Nuh: 20]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Litasluku Minha Subulaan Fijajaan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 20
afin que vous y empruntiez des chemins spacieux en vue de rechercher une subsistance licite.
Traduction en français
20. pour que vous puissiez emprunter ses larges chemins.” »
Traduction en français - Rachid Maach
20 afin de vous permettre d’emprunter ses larges voies”. »
sourate 71 verset 20 English
That you may follow therein roads of passage.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Je déteste vraiment ce que vous faites.
- qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain».
- et Nous les aurions guidé certes, vers un droit chemin.
- il n'y a de voie [de recours] que contre ceux qui lèsent les gens et
- Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau
- qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
- Adorez donc, en dehors de Lui, qui vous voudrez!» - Dis: «Les perdants sont ceux
- s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».
- en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères