sourate 20 verset 119 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 119 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ﴾
[ طه: 119]

(Muhammad Hamid Allah)

tu n'y auras pas soif ni ne seras frappé par l'ardeur du soleil». [Ta-Ha: 119]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Wa `Annaka La Tazma`u Fiha Wa La Tađha


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 119

Il se charge aussi de te préserver de la soif en t’abreuvant et de préserver de la chaleur du soleil en t’abritant.


Traduction en français

119. tu ne sentiras ni la soif ni la chaleur du soleil. »



Traduction en français - Rachid Maach


119 et n’auras à souffrir ni de la soif, ni de la chaleur du soleil. »


sourate 20 verset 119 English


And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."

page 320 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 119 sourates Ta-Ha


وأنك لا تظمأ فيها ولا تضحى

سورة: طه - آية: ( 119 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 320 )

Versets du Coran en français

  1. C'est dans le talion que vous aurez la préservation de la vie, ô vous doués
  2. Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la
  3. et afin qu'Allah purifie ceux qui ont cru, et anéantisse les mécréants.
  4. O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
  5. Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux,
  6. quant à celui dont la balance sera lourde
  7. Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après
  8. Voilà (votre sort); goûtez-le donc! Et aux mécréants le châtiment du Feu (sera réservé).
  9. Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
  10. Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères