sourate 20 verset 119 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ﴾
[ طه: 119]
tu n'y auras pas soif ni ne seras frappé par l'ardeur du soleil». [Ta-Ha: 119]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa `Annaka La Tazma`u Fiha Wa La Tađha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 119
Il se charge aussi de te préserver de la soif en t’abreuvant et de préserver de la chaleur du soleil en t’abritant.
Traduction en français
119. tu ne sentiras ni la soif ni la chaleur du soleil. »
Traduction en français - Rachid Maach
119 et n’auras à souffrir ni de la soif, ni de la chaleur du soleil. »
sourate 20 verset 119 English
And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsqu'Il leur eût donné un (enfant) sain, tous deux assignèrent à Allah des associés
- [Allah] dit: «tu es de ceux à qui ce délai est accordé,
- Et si Allah avait voulu, Il en aurait fait une seule communauté. Mais Il fait
- ou que tu fasses tomber sur nous, comme tu le prétends, le ciel en morceaux;
- «Et même si je t'apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente?
- C'est Lui le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs; c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur.
- Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes
- Et dans les cieux et sur la terre, que de signes auprès desquels les gens
- Le peuple de Lot traita de menteurs les Messagers,
- Dis: «Je ne détiens pour moi rien qui peut me nuire ou me profiter, excepté
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



