sourate 20 verset 119 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ﴾
[ طه: 119]
tu n'y auras pas soif ni ne seras frappé par l'ardeur du soleil». [Ta-Ha: 119]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa `Annaka La Tazma`u Fiha Wa La Tađha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 119
Il se charge aussi de te préserver de la soif en t’abreuvant et de préserver de la chaleur du soleil en t’abritant.
Traduction en français
119. tu ne sentiras ni la soif ni la chaleur du soleil. »
Traduction en français - Rachid Maach
119 et n’auras à souffrir ni de la soif, ni de la chaleur du soleil. »
sourate 20 verset 119 English
And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge,
- Et c'est Lui qui a étendu la terre et y a placé montagnes et fleuves.
- A tous, cependant, Nous avions fait des paraboles et Nous les avions tous anéantis d'une
- Alors Nous révélâmes à Moïse: «Frappe la mer de ton bâton». Elle se fendit alors,
- (Rappelle) quand Moïse dit à sa famille: «J'ai aperçu un feu; je vais vous en
- Et Il a implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas
- ce sont les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah]
- eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans.
- Et Nous savons parfaitement qu'ils disent: «Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le
- Non!... Par ton Seigneur! Ils ne seront pas croyants aussi longtemps qu'ils ne t'auront demandé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



