sourate 20 verset 119 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ﴾
[ طه: 119]
tu n'y auras pas soif ni ne seras frappé par l'ardeur du soleil». [Ta-Ha: 119]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa `Annaka La Tazma`u Fiha Wa La Tađha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 119
Il se charge aussi de te préserver de la soif en t’abreuvant et de préserver de la chaleur du soleil en t’abritant.
Traduction en français
119. tu ne sentiras ni la soif ni la chaleur du soleil. »
Traduction en français - Rachid Maach
119 et n’auras à souffrir ni de la soif, ni de la chaleur du soleil. »
sourate 20 verset 119 English
And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
- et les gens d'Al-Aykah et le peuple de Tubba'. Tous traitèrent les Messagers de menteurs.
- et les établir puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Hâmân, et à
- Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement:
- N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
- Et par la nuit quand elle couvre tout!
- Et que de cités qui ont commis des injustices, Nous avons brisées; et Nous avons
- Il dira: «Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.
- Ils ont failli te détourner de ce que Nous t'avions révélé, [dans l'espoir] qu'à la
- (Nous les avons envoyés) avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères