sourate 20 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰ﴾
[ طه: 38]
lorsque Nous révélâmes à ta mère ce qui fut révélé: [Ta-Ha: 38]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Idh `Awhayna `Ila `Ummika Ma Yuha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 38
Rappelle-toi que Nous avons inspiré à ta mère de te préserver contre l’intrigue de Pharaon.
Traduction en français
38. Quand, à ta mère, Nous avons inspiré ce qui s’inspire :
Traduction en français - Rachid Maach
38 lorsque Nous avons inspiré ce qui suit à ta mère :
sourate 20 verset 38 English
When We inspired to your mother what We inspired,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux-là ne peuvent réduire (Allah) à l'impuissance sur terre! Pas d'alliés pour eux en dehors
- Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, puis Il l'achemine vers des
- Nous lachâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant
- Ils connaissent un aspect de la vie présente, tandis qu'ils sont inattentifs à l'au-delà.
- «Allah a engendré» mais ce sont certainement des menteurs!
- à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
- Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs
- O Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de
- Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
- Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères