sourate 14 verset 37 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ibrahim verset 37 (Ibrahim - إبراهيم).
  
   

﴿رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ﴾
[ إبراهيم: 37]

(Muhammad Hamid Allah)

O notre Seigneur, j'ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture, près de Ta Maison sacrée [la Ka'ba], - ô notre Seigneur - afin qu'ils accomplissent la Salât. Fais donc que se penchent vers eux les cœurs d'une partie des gens. Et nourris-les de fruits. Peut-être seront-ils reconnaissants? [Ibrahim: 37]

sourate Ibrahim en français

Arabe phonétique

Rabbana `Inni `Askantu Min Dhurriyati Biwadin Ghayri Dhi Zar`in `Inda Baytika Al-Muharrami Rabbana Liyuqimu As-Salaata Faj`al `Af`idatan Mina An-Nasi Tahwi `Ilayhim Wa Arzuqhum Mina Ath-Thamarati La`allahum Yashkuruna


Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 37

Ô notre Seigneur, j’ai établi une partie de ma descendance –Ismaël et ses enfants– dans une vallée –celle de la Mecque– où rien n’est cultivé et où il n’y a pas d’eau, dans le voisinage de Ta Maison Sacrée. Ô notre Seigneur, je les ai établis dans ce lieu afin qu’ils y accomplissent la prière. Fasse donc, ô Seigneur, que les gens aspirent à leur rendre visite et à rendre visite à ce pays et pourvoies-les de toutes sortes de fruits afin que, peut-être, ils Te soient reconnaissants pour Tes bienfaits.


Traduction en français

37. Ô (Toi) Seigneur ! J’ai installé une partie de ma progéniture dans une vallée inculte auprès de Ta Maison Sacrée. Seigneur ! (Je l’ai fait) pour qu’ils y accomplissent la Çalât. Fais donc que les cœurs de certains hommes soient attirés par leur (cité)[257] et donne-leur de tous les fruits pour assurer leur subsistance. Peut-être Te rendront-ils grâces.


[257] Littéralement: « attirés par eux ». Mais « eux » ici renvoie à la Maison Sacrée.


Traduction en français - Rachid Maach


37 Seigneur ! J’ai établi une partie de mes descendants[678] dans une vallée aride auprès de Ton sanctuaire afin, Seigneur, qu’ils accomplissent assidûment la prière. Dispose en leur faveur les cœurs d’une partie des hommes et dispense-leur toutes sortes de fruits, en espérant qu’ils Te seront reconnaissants.


[678] Ismaël, ancêtre des Arabes.

sourate 14 verset 37 English


Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.

page 260 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 37 sourates Ibrahim


ربنا إني أسكنت من ذريتي بواد غير ذي زرع عند بيتك المحرم ربنا ليقيموا الصلاة فاجعل أفئدة من الناس تهوي إليهم وارزقهم من الثمرات لعلهم يشكرون

سورة: إبراهيم - آية: ( 37 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 260 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
sourate Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ibrahim Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
sourate Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères