sourate 26 verset 179 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 179]
Craignez Allah donc et obéissez-moi, [Ach-Chuara: 179]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fattaqu Allaha Wa `Ati`uni
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 179
Craignez donc Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à ce qu’Il vous a défendu, et obéissez-moi lorsque je vous ordonne quelque chose ou lorsque je vous le défends.
Traduction en français
179. Craignez donc Allah, obéissez-moi !
Traduction en français - Rachid Maach
179 Craignez donc Allah et obéissez-moi !
sourate 26 verset 179 English
So fear Allah and obey me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- quand même il présenterait ses excuses.
- Et ne détourne pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec
- Sachez qu'Allah redonne la vie à la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons
- Fais preuve de patience [en restant] avec ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir,
- Ne combattrez-vous pas des gens qui ont violé leurs serments, qui ont voulu bannir le
- Rien ne Nous empêche d'envoyer les miracles, si ce n'est que les Anciens les avaient
- il n'y a de voie [de recours] que contre ceux qui lèsent les gens et
- Si les hommes ne devaient pas constituer une seule communauté (mécréante), Nous aurions certes pourvu
- Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,
- Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères