sourate 37 verset 179 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 179 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 179]

(Muhammad Hamid Allah)

et observe; ils verront bientôt! [As-Saaffat: 179]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa `Absir Fasawfa Yubsiruna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 179

Puis observe et eux-mêmes verront le châtiment et la punition d’Allah s’abattre sur eux.


Traduction en français

179. Regarde (attentivement) ; bientôt ils verront.



Traduction en français - Rachid Maach


179 Et observe, ils verront bientôt ce qui les attend !


sourate 37 verset 179 English


And see, for they are going to see.

page 452 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 179 sourates As-Saaffat


وأبصر فسوف يبصرون

سورة: الصافات - آية: ( 179 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

Versets du Coran en français

  1. Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
  2. Tout ce qui vous a été donné [comme bien] n'est que jouissance de la vie
  3. En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
  4. «Notre Seigneur, dit Moïse, est Celui qui a donné à chaque chose sa propre nature
  5. Celui qui a fait descendre l'eau du ciel avec mesure et avec laquelle Nous ranimons
  6. et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,
  7. Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Même lorsqu'ils se
  8. ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieux,
  9. à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne
  10. Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arrivés à un village habité, ils

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 28, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères