sourate 37 verset 179 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 179 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 179]

(Muhammad Hamid Allah)

et observe; ils verront bientôt! [As-Saaffat: 179]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa `Absir Fasawfa Yubsiruna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 179

Puis observe et eux-mêmes verront le châtiment et la punition d’Allah s’abattre sur eux.


Traduction en français

179. Regarde (attentivement) ; bientôt ils verront.



Traduction en français - Rachid Maach


179 Et observe, ils verront bientôt ce qui les attend !


sourate 37 verset 179 English


And see, for they are going to see.

page 452 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 179 sourates As-Saaffat


وأبصر فسوف يبصرون

سورة: الصافات - آية: ( 179 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

Versets du Coran en français

  1. Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve évidente (le Coran) venant de son
  2. Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les Anges et
  3. Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir.
  4. Et ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment. S'il n'y avait pas eu
  5. disant: «Nous croyons au Seigneur de l'univers,
  6. (et comme) une révélation émanant de Celui qui a créé la terre et les cieux
  7. Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le dénonce? C'est que
  8. Allah veut vous éclairer, vous montrer les voies des hommes d'avant vous, et aussi accueillir
  9. Voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge.
  10. Quand les Messagers leur étaient venus, de devant eux et par derrière, [leur disant]: «N'adorez

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 6, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères