sourate 36 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ﴾
[ يس: 27]
...en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés». [Ya Sin: 27]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Bima Ghafara Li Rabbi Wa Ja`alani Mina Al-Mukramina
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 27
On lui dit afin de l’honorer après son martyr: Entre au Paradis. Lorsqu’il y entra et vit les délices qu’il contient,*il souhaita que son peuple qui le traita de menteur et le tua sache que ses péchés lui ont été pardonnés et de quelle manière son Seigneur l’a honoré, afin qu’ils aient la foi comme lui a eu la foi et soient rétribués aussi généreusement que lui.
Traduction en français
27. que mon Seigneur m’a pardonné et m’a placé parmi ceux qui sont honorés ! »
Traduction en français - Rachid Maach
27 que mon Seigneur m’a pardonné et placé au nombre des hôtes honorés du Paradis ! »
sourate 36 verset 27 English
Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous? Mais vous n'êtes que
- - Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
- Et parmi Ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). Puis aussitôt
- Et quel pire injuste que celui qui fabrique un mensonge contre Allah ou qui dit:
- Pourquoi donc, lorsque Notre rigueur leur vînt, n'ont-ils pas imploré (la miséricorde)? Mais leurs cœurs
- O les croyants! Quiconque parmi vous apostasie de sa religion... Allah va faire venir un
- Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en
- à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne
- Puis, et en dépit de tout cela, vos cœurs se sont endurcis; ils sont devenus
- C'est vers notre Seigneur que nous retournerons».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères