sourate 36 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ﴾
[ يس: 27]
...en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés». [Ya Sin: 27]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Bima Ghafara Li Rabbi Wa Ja`alani Mina Al-Mukramina
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 27
On lui dit afin de l’honorer après son martyr: Entre au Paradis. Lorsqu’il y entra et vit les délices qu’il contient,*il souhaita que son peuple qui le traita de menteur et le tua sache que ses péchés lui ont été pardonnés et de quelle manière son Seigneur l’a honoré, afin qu’ils aient la foi comme lui a eu la foi et soient rétribués aussi généreusement que lui.
Traduction en français
27. que mon Seigneur m’a pardonné et m’a placé parmi ceux qui sont honorés ! »
Traduction en français - Rachid Maach
27 que mon Seigneur m’a pardonné et placé au nombre des hôtes honorés du Paradis ! »
sourate 36 verset 27 English
Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
- Quand Il veut une chose, Son commandement consiste à dire: «Sois», et c'est.
- Cela (le châtiment), pour ce que vos mains ont accompli.» Et Allah n'est point injuste
- Ainsi avons-nous affermi (l'autorité de) Joseph dans ce territoire et il s'y installait là où
- N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent?
- Y a-t-il une maladie dans leurs cœurs? ou doutent-ils ? ou craignent-ils qu'Allah les opprime,
- Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que
- Dis: «En vérité, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas».
- De même (Nous détruisîmes) Coré, Pharaon et Hâmân. Alors que Moïse leur apporta des preuves,
- Certes, Allah connaît ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères